Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 4:22 - Puquina

22 Anc̈hucqui Yooz ana zuma pajz̈cu rispitc̈ha. Wejrnaczti Yooz lijituma pajz̈cu rispituc̈ha. Judío partiquiztanz̈ Yooziz̈ cuchanz̈quita Liwriiñiqui tjonc̈ha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ew Testamento Chipay Tawqkistan

22 Niźaśa anćhukki samaritanunaka anaź śiśśa ćhhulkiśtanqaź amtićhani; ans werhnakki śiśućha ćhhulkiśtanqat amtućhani; niźaśa ni liwrïśki ni judiu źoñinakźkiźtanź thonćha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 4:22
20 Iomraidhean Croise  

Nekztan Cristuz̈ mantita kamañquiz kamcan z̈oñinacaqui tjapa kjutñi nacionanacaran liwriiñi taku paljaystanc̈ha. Jerusalén wajtquiztan liwriiñi taku paljayi kallantistanc̈ha. Jalla tuz̈ cjican, paljayaquic̈ha, “Yoozquin kuzziz cjee, niz̈aza kuznaca campiya, ujnaca pertunta cjisjapa”.


Tii wajtquiz ojklaycan, wejrqui anc̈huca silunaca cherchinc̈ha. Niz̈aza tsjii silquin cherchinc̈ha tuz̈ cjijrta: “Tii siluqui ana pajta Yooz sirwizjapac̈ha”. Nii ana pajta Yooz anc̈hucqui rispitc̈ha, ana pajz̈cupacha. Jalla nii ana pajta Yooz puntuquiztan chiyuc̈ha.


Tuqui timpuqui z̈oñinacaqui Yooz puntuquiztan ana zumpacha zizzic̈ha. Jalla nuz̈ cjen Yoozqui z̈oñinacz̈ uj awantichic̈ha. Anziqui tjapa tii jazta z̈oñinacz̈quiz mantichic̈ha, tuz̈ cjican: “Persun uj pajz̈cu, kuzza campiya”.


Yooz Ejpqui niiz̈ Majch jacatatskatz̈cu, anc̈hucaquiz primira cuchanz̈quichic̈ha, favora paacan. Jazic tjapa anc̈huc anawali paaznaca apatatspanc̈ha.


Anc̈hucqui jalla nuz̈ apjattiquiztan, anaz̈ judío z̈oñinaca iñaraquic̈ha. Jakziltat iñarac̈haja, jalla niiqui tuz̈ cjuñz waquizic̈ha, anc̈hucqui nii sep'az̈ cjen z̈etiñc̈hucc̈ha. Ana anc̈hucaz̈ cjen nii sep'a z̈ejtc̈ha. Nii sep'ac̈ha judío z̈oñinacaqui. Cristuc̈ha tsjii judío z̈oñiqui. Jalla niiz̈ cjen anc̈hucqui ew z̈eti tanzinc̈hucc̈ha.


Timplu jilirinacz̈ puntuquiztan Moisesqui anaz̈ c̈hjulumi chiichic̈ha Judaz̈ parti z̈oñinacz̈quiz. Judaz̈ parti z̈oñinacaqui anapan timplu jilirz̈ puestuquiz luzasac̈ha. Pero kjanapachac̈ha Jesucristuqui Judaz̈ partiquiztan tjoñi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan