Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 3:20 - Puquina

20 Tjapa ana wali kamñinacaqui Yooz kamaña tjeezñiz̈japa quintrac̈ha. Niz̈aza Yooz kamaña tjeezñiz̈quiz anaz̈ cherz pecc̈ha, ninacz̈ ana wali kamtanaca ana tjeezta cjisjapa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ew Testamento Chipay Tawqkistan

20 Niźaśa thappacha ni ana śuma päñi źoñinakaki ni qhanapanź ćhhaxwćha, niźaśa ninakaki anapanź ni qhankiś makhatś pekćha, niźaśa ninakaź päta ujnaka ana thëźta khiśxapa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 3:20
18 Iomraidhean Croise  

Jalla nuz̈ chiitiquiztan tsjii lii tjaajiñiqui kjaazic̈ha, tuz̈ cjican: —Tjaajiñi Maestro, jalla nuz̈ chiiz̈cu, wejtnacaquiz ana zumam chiic̈ha.


Pero jakziltat werar Yooz kamañ jaru kamz pecc̈haja, jalla niiqui Yooz kamaña tjeezñiz̈quiz macjatz̈quic̈ha kjanapacha tjeezjapa, niiz̈ zuma kamtanaca Yooz aztan kamtac̈ha, nii. —Jalla nuz̈ cjichic̈ha Jesusaqui.


Tii muntuquiz z̈ejlñi z̈oñinacaqui anc̈hucatan ana chjaawjkatasac̈ha. Wejttanzti chjaawjkatc̈ha. Wejrqui kjanapacha tjeeznuc̈ha ninacaz̈ ana wali paatanaca. Jalla niz̈tiquiztan wejttan quintrac̈ha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan