Juan 21:7 - Puquina7 Nii Jesusaz̈ ancha k'aachita z̈oñiqui Pedruz̈quiz cjichic̈ha: —Niic̈ha Jesús Jiliriqui. Nuz̈ chiitiquiztan nii orapachalla Pedruqui niiz̈ chjojkta zquiti cutz̈cu, kot kjazquin luzzic̈ha, kjaz juntuñ narcan Jesusiz̈quin ojkzjapa. Warcuquiz langzcan, ana zquitchiztac̈ha, calzunsillo alaja. Faic an caibideilEw Testamento Chipay Tawqkistan7 Neqhśtan ni Jesusiź añcha pekta thaxintaki Piruźkiś khichićha: –¡Xalla nïki Jesusaćha! Neqhśtan ni Jesusaćha khiñi nonźku, ni Simón Piruki apura nïź śkiti kuthśićha xalla nïki ana śkitchiśtaćha, neqhśtan qhaśkiś luśhśićha. Faic an caibideil |
Jalla nekztan María Magdalenqui zati pariju ojkchinc̈ha, Simón Pedruz̈quin, niz̈aza nii Jesusiz̈ pecta tjaajinta zoñz̈quin. (Jalla niic̈ha tii liwru cjijrñi Juan cjitaqui.) Jalla naa Mariiqui ninacz̈quiz paljaychinc̈ha, tuz̈ cjican: —Jesús Jilirz̈ curpu sepulturquiztan chjichtac̈ha. Niz̈aza jakziquin chjichcu tjatz̈takazlani anac̈ha zizzuca.