Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 20:8 - Puquina

8 Jalla nekztanaqui nii tuqui irantiñi z̈oñiqui sepulturquiz luzzizakazza. Jalla nii pañunaca cherz̈cu, criichic̈ha, Jesusa jacatatchi, jalla nii.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ew Testamento Chipay Tawqkistan

8 Neqhśtan tuki ni puyi irantiźkichiki thaxintaki luśhkichiśaqaśśa, niźaśa nïki ni watchinaka cherchiśaqaśśa, xalla neqhśtan kirïchićha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 20:8
5 Iomraidhean Croise  

Nekztanaqui Abrahamqui cjichic̈ha: “Ninacaqui Moisés mantita taku niz̈aza Yooz taku paljayñinacz̈ taku ana criyac̈haj niiqui, tsjii ticziquiztan jacatatchi z̈oñz̈ takumi ana zakat criyac̈hani”. —Nuz̈ quint'ichic̈ha Jesusaqui.


Nekztanaqui Jesusaqui niiz̈quiz cjichic̈ha: —Wejrqui chiichinc̈ha, am higo munti koztan z̈ejlñi cherchinc̈ha, nii. Jalla niz̈ta chiitiquiztan alaja wejtquizim kuzziz cjissamc̈ha. Pero wiruñaqui juc'ant pajk obranaca cheraquic̈ha amqui.


Wiruñaqui parti tuncapan tjaajintanacaqui Tomasquiz quint'ichic̈ha, tuz̈ cjican: —Jesús Jiliri wejrnac cherchinc̈ha. Pero Tomaszti tuz̈ cjichic̈ha: —Anal criyasac̈ha. Wejrqui Jesusiz̈ clawz̈tan pjetta kjarami ana cheraz̈ niiqui, niz̈aza nii pjetquiz ana wejt kjar loc'ana chjapznaz̈ niiqui, niz̈aza niiz̈ ch'ill pjetquiz wejt kjara ana chjapznaz̈ niiqui, jalla niz̈tiquiztan anal criyasac̈ha.


Jesusaqui nekztan niiz̈quiz cjichic̈ha: —Jaziqui Tomás, amqui wejr cherz̈cu criichamc̈ha. Ana wejr cherz̈cu criichinacaqui, juc'ant waliz̈ cjequic̈ha.


Ninacac pucultan juntu zatatc̈ha. Nii tsjiiqui tsjan apura zajtchic̈ha Pedruz̈quiztan. Jalla nuz̈ zajtz̈cu Pedruz̈ tuqui sepulturquin irantichic̈ha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan