Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 20:21 - Puquina

21 Jalla nekztanaqui Jesusaqui wilta ninacz̈quiz tuz̈ chiichic̈ha: —Walikaz cjee. Jaknuz̈t Yooz Ejpqui wejr cuchanz̈quichic̈ha, jalla niz̈ta zakaz wejrqui anc̈hucaquiz cuchanz̈cac̈ha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ew Testamento Chipay Tawqkistan

21 Xalla neqhśtan Jesusaki wilta ninakźkiś khichićha: –¡Anćhukakiś śuma orax khila! Xaqhnuź ni Eph werh kuchanźkitćhaxa, xalla nuźuśaqaś werhki anćhuk kuchnućha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 20:21
20 Iomraidhean Croise  

Jesusaqui tjaajinchizakazza: —Tii weriz̈ chiiz̈inta taku nonz̈na. Wejrqui anc̈huc cuchnuc̈ha. Anc̈hucqui kitinacz̈ taypiquiz ojklayaquic̈ha, uuzanacaz̈takaz. Jalla niz̈tiquiztan anc̈hucqui walja kuzziz cjee. Listuz̈ cjequic̈ha z̈koraz̈takaz, pero zuma paazjapa.


Jequit anc̈huc risiwc̈haja, niz̈aza wejrmi zakaz risiwc̈ha. Niz̈aza jequit wejr risiwc̈haja, jalla niiqui niz̈azakaz wejt Yooz Ejpmi risiwc̈ha.


Jalla nuz̈ parlan, Jesusapachac̈ha ninacz̈ taypiquiz tsijtsiqui. Jesusaqui ninacz̈quiz tsaanchic̈ha, tuz̈ cjican: —¡Zuma kuzziz cjee!


Anc̈hucaquiz weraral chiyuc̈ha. Jakziltat weriz̈ cuchanz̈quita z̈oñinaca risiwc̈haja, jalla niiqui wejr zakaz risiwc̈ha. Niz̈aza jakziltat wejr risiwc̈haja, jalla niiqui wejr cuchanz̈quiñiz̈quiz risiwtazakaz cjequic̈ha.


‛Wejrqui anc̈huca kuznaca jeejzkatuc̈ha. Anc̈huca kuznaca jeejzkatz̈cuqui okac̈ha. Z̈oñinacaqui anapanz̈ z̈oñz̈ kuz niz̈ta jeejzkatasac̈ha. Anc̈huca kuznacaqui anac̈ha turwaysi cjee, niz̈aza anac̈ha eksna.


Tumincuqui jalla nii nooj ween niiz̈ tjaajintanacaqui tsjii kjuyquiz z̈elatc̈ha. Kjuya zuma chawjcchitac̈ha, quintra z̈oñinaca ekscu. Jalla nuz̈ cjen Jesusaqui tsijtsi ninacz̈ taypiquiz parizichic̈ha. Nekztan ninacz̈quiz tsaanchic̈ha, tuz̈ cjican: —Anc̈hucqui walikaz cjee.


Jalla nuz̈ chiican, Jesusaqui ninacz̈ kjutñiz̈ pjujzic̈ha, tuz̈ cjican: —Anc̈hucqui, Yooz Espíritu Santuz̈ tanzna.


Quinsakal tjuñquiztan nii tjaajintanacaqui wilta kjuyquin z̈elatc̈ha, Tomastanpacha. Kjuy chajwcchiz̈ cjenami, Jesusaqui ninacz̈ taypiquiz tsijtsi parizichic̈ha. Nekztan ninacz̈quiz tsaanchic̈ha, tuz̈ cjican: —Anc̈hucqui walikaz cjee.


Yooz Ejpqui niiz̈ Majch tii muntuquiz cuchanz̈quichic̈ha. Niiz̈ cjen z̈oñinaca liwriita cjesac̈ha infiernuquin ana casticta cjisjapa.


arajpacha quejpsquiz tjuñicama. Ima arajpacha quejpz̈can Jesusiz̈tan Espíritu Santuz̈tan apostolonacz̈quin mantichic̈ha, jaknuz̈t kamz waquizic̈haja, jalla nii.


Pero Espíritu Santuz̈ anc̈huca kuzquiz luztan, anc̈hucqui tjup kuzziz cjequic̈ha. Jalla nekztan anc̈hucqui wejt puntuquiztan paljayñi ojklayaquic̈ha Jerusalén wajt yokaran, niz̈aza Judea yokaran, niz̈aza Samaria yokaran, niz̈aza tjapa kjutñi. —Jalla nuz̈ cjichic̈ha Jesusaqui.


Wejrqui walja z̈oñinacaz̈ z̈elan Yooz taku tjaajinchinc̈ha. Ninacz̈tanpacha amqui weriz̈ tjaajintanaca nonzamc̈ha. Jalla nii tjaajinta takunaca amqui tjaajnaquic̈ha zuma cumpliñi kuzziz z̈oñinacz̈quizimi. Nekztan nii z̈oñinacaqui yekjanacz̈quizimi tjaajnasac̈ha.


Yooz kamañchiz jilanaca, cullaquinaca, Yoozqui anc̈hucaquiz kjawzic̈ha Jesucristuz̈quin kuzziz cjisjapa. Jalla niz̈tiquiztan arajpach wajtchiz mazinaca cjissinc̈hucc̈ha. Anc̈hucqui Jesucristuz̈ kuz zumpacha naya. Jalla niiqui uc̈humnacalta tsjan jilir apóstol cuntac̈ha, Yooz puntu zuma tjaajinchiz̈ cjen. Niz̈aza uc̈humnacalta timpluquiz langzñi pajk jiliri cuntac̈ha, uc̈humnacatan Yooztan zuma cjiskatchiz̈ cjen.


Wajilla amquin tjonzquiz pecuc̈ha. Jalla nekztan uc̈humporaz̈ palt'aquic̈ha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan