Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 2:4 - Puquina

4 Jesusaqui naaquiz tuz̈ kjaazic̈ha: —Maataka, ¿kjaz̈tiquiztan nii puntu wejtquiz chiijo? Wejt langz ora imazic̈ha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ew Testamento Chipay Tawqkistan

4 Jesusaki näkiś qhäśićha: –Mämay, ¿qhaźtikiśtanam wethkiś ti chïxo? Werh paxqatś oraki imaź irantiźkićha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 2:4
20 Iomraidhean Croise  

Jalla nekztanaqui Jesusaqui cjichic̈ha: —Cullacalla, walja Yoozquin kuzzizamc̈ha. Jaknuz̈um am pecc̈haja, nuz̈oj cjila. Jalla nii orapacha naaz̈a majtqui z̈ejtchi cjissinc̈ha.


Jesusiz̈quiz macjatz̈cu nii zajranacaz̈ tanta z̈oñinacaqui kjawchic̈ha, tuz̈ cjican: —¿Kjaz̈tiquiztan wejtnacaquiz mitisejo? Ima casticz timpu irantiz̈can amqui tekz tjonchamc̈ha, wejrnaca sufriskatzjapa. ¿Kjaz̈tatajo? —Nuz̈ cjican kjawchic̈ha.


Jalla nekztanaqui Jesusaqui maaquiz kjaazic̈ha, tuz̈ cjican: —¿Wejr tjapa kjutñi kjurchamkaya? Wejt persun Ejpz̈ kjuyquiz z̈ejlstanpantac̈ha wejtlaqui. ¿Jalla nii ana zizzat amya?


Jalla nuz̈ maztiquiztan Jesusaqui cjichic̈ha: —Wejrqui tsewctan cuchanz̈quita Yooz Z̈oñtc̈ha. Jaziqui wejt ticz ora wajic̈ha. Jalla nekztanaqui wejrqui honorchiz cjeec̈ha.


Ima pascua pjijzta tjonan, Jesusaqui zizzic̈ha niiz̈ ticz ora wajitac̈ha, jalla nii. Niz̈aza zizzic̈ha, tii muntu eccu niiz̈ Ejpz̈quinz̈ okaquic̈ha, nii. Tii muntuquiz z̈ejlcan Jesusaqui niiz̈ pecta mazinaca walja k'aachichic̈ha, ultim werarapan. Ticzcama k'aachichic̈ha.


Jalla nuz̈ pjijzta paan vino upzitac̈ha. Jalla nekztanaqui Jesusiz̈ maaqui niiz̈quiz cjichinc̈ha: —Vino upzic̈ha.


Nii anjilanacaqui naaquiz pewczic̈ha: —Cullacalla, ¿kjaz̈tiquiztan am kaa? —cjican. Naaqui tuz̈ kjaazic̈ha: —Wejt Jilirz̈ curpu chjitchic̈ha. Jakziquin chjitz̈takazlani, anal zizi atuc̈ha.


Nekztan Jesusaqui naaquiz pewczic̈ha, tuz̈ cjican: —Cullacalla, ¿kjaz̈tiquiztan am kaa? ¿Jequim kjurya? Mariiqui persun kuzquiz pinsichinc̈ha: “Munti yoka cwitiñi z̈oñiz̈ caa”, cjican. Jalla niz̈tiquiztan niiz̈quiz cjichinc̈ha: —Señor, amqui Jesusiz̈ curpu chjitchamz̈laj niiqui, maznalla, jakziquin nii curpu cjichamta. Nekztan wejrqui niiz̈ curpu chjichasac̈ha.


Jalla niz̈ta chiitiquiztan ninacaqui preso tanz pecatc̈ha. Jesusiz̈ preso tanta cjis oraqui imazitac̈ha. Jalla niz̈tiquiztan ana jakziltami tanzñi atchic̈ha.


Nekztan Jesusaqui ninacz̈quiz cjichic̈ha: —Anc̈hucqui c̈hjulorami pjijzta okasac̈ha. Wejt ojkz oraqui imazic̈ha.


Anc̈huckaz pjijzta oka. Wejrqui anal okasac̈ha. Wejt ojkz oraqui imazic̈ha.


Nuz̈ tjaajincan Jesusaqui timpluquiz z̈elatc̈ha. Jakziquin ofrenda utz cajanaca z̈elatc̈haja, jalla nekz z̈elatc̈ha. Nuz̈ z̈elan, anaz̈ jecmi Jesusa preso tanchic̈ha. Jesusa preso tanta cjis oraqui imazitac̈ha.


Jaziqui Jesucristuz̈tajapa kamcan, zizuc̈ha, z̈oñinacz̈ kuzza chekanaqui, nii. Tuquiqui pinsatuc̈ha: Z̈oñinacz̈ cherchi, pajk puesto ocupchi, wajt honora tanchi, jalla niz̈tanacac̈ha chekanaqui, nuz̈ cjican pinsatuc̈ha, Cristuz̈ puntuquiztanami. Ana criichi z̈oñinacaz̈ pinsitakaz pinsatuc̈ha. Anziqui ana iya niz̈ta pinsuc̈ha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan