Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 2:19 - Puquina

19 Jesusaqui tuz̈ kjaazic̈ha: —Tii timplu pajlz̈ta cjequic̈ha. Nekztan c̈hjep majquiz wilta tsijtsnac̈ha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ew Testamento Chipay Tawqkistan

19 Jesusaki ninakźkiś qhäśićha: –Ti Timlu palhźna, niźaśa werhki cheph maxkiś źinźnaćha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 2:19
23 Iomraidhean Croise  

Jonasqui pajk ch'iz pjuchquiz z̈ejlchic̈ha c̈hjep majz̈tan c̈hjep aramz̈tan. Jalla niz̈ta irata wejrqui tii yok koztan kamac̈ha c̈hjep majz̈tan c̈hjep aramz̈tan.


Nekztan najwkchuc Jesusaqui tjaajinta z̈oñinacz̈quiz niiz̈ ticz puntuquiztan paljayi kallantichic̈ha, tuz̈ cjican: —Wejrqui Jerusalén watja ojkstanc̈ha. Jalla nicju nii wajtchiz jilirinacami, niz̈aza timplu jilirinacami, niz̈aza lii tjaajiñi maestrunacami jalla ninacaqui wejr walja sufriskataquic̈ha. Ultimquiziqui wejr conaquic̈ha. Jalla nuz̈ contiquiztan c̈hjep majquiztan jacatatac̈ha.


Niz̈aza tuz̈ cjichic̈ha: —Amqui cjiñamla, “Timplu t'ezinz̈cu c̈hjep majquiztan tsijtsnasac̈ha”. Jalla niz̈ta payi atasaz̈ niiqui, jazic persunpacha liwriisalla. Yooz Maatimz̈laj niiqui, cruzquiztan apakscu, chjijwz̈calla.


Jalla nuz̈ zalz̈cu tuz̈ cjichic̈ha: —Wejt Jiliri, wejrnacqui tuz̈ cjuñznuc̈ha. Tii toscar chiiñi z̈oñiqui, z̈ejtcanaqui, tuz̈ cjichic̈ha: “C̈hjep maj ticziquiztan jacatatac̈ha wejrqui” cjican chiiñitac̈ha.


—Wejr nonziñc̈ha, tii z̈oñi tuz̈ chiiñi, “Tii z̈oñiz̈ kjuyta timplu pajlznac̈ha. Nekztan c̈hjep majquiztan yekja timplu kjuyac̈ha, ana z̈oñiz̈ kjuyta”. Nuz̈ chiiñi nonzinc̈ha wejrqui.


Z̈oñinacaqui nekz watcan acha wewcz̈inchic̈ha; ancha z̈awjchi, tuz̈ cjican: —¡Aaj! Amqui timplu pajltasac̈ha. Nekztan c̈hjep majquiziqui wilta kjuytasac̈ha, jalla nuz̈ cjichamc̈ha, ¿ana jaa?


Nekztan niiz̈ tjaajinta z̈oñinacz̈quiz wilta tjaajñi kallantichic̈ha, tuz̈ cjican: —Wejrqui tsewctan cuchanz̈quita Yooz Z̈oñtc̈ha. Jaziqui ancha t'akjisac̈ha. Wajt jilirinacami timlu jilirinacami judio tjaajiñinacami, ninacaqui wejtquiz chjaawjkataquic̈ha. Wejrqui contal cjeec̈ha. Nekztan c̈hjep majquiztan jacatatac̈ha.


Nekztan Jesusaqui naaquiz cjichic̈ha: —Wejrtc̈ha jacatatskatiñtqui, niz̈aza arajpach z̈eti tjayiñtqui. Jakziltat wejtquiz criyac̈haja, ticzi cjenami, wilta z̈etaquic̈ha.


Niz̈aza Jesusaqui tuz̈ cjichic̈ha: —Anc̈hucaquiz weraral chiyuc̈ha. Wejrtc̈ha Yooz Majchqui. Pero persun kuzcama anal paasac̈ha. Yooz Epiz̈ tjaata obranacal paa-uc̈ha. Jaknuz̈t Yooz Ejpqui obra paac̈haja, jalla nuz̈uzakaz wejr Yooz Majchqui obra paa-uc̈ha.


Anc̈hucqui Jesusa conkatchinc̈hucc̈ha. Yooz Ejpzti Jesusa jacatatskatchic̈ha. Anawal ticzquiztan liwriichic̈ha. Nii ticzqui Jesusiz̈quiztanaqui anapantac̈ha atipchuca.


Jaziqui Yooz Ejpqui nii Jesucristo jacatatskatchic̈ha. Jacatattan, wejrnacpachac̈ha Jesucristo cherchintqui. Jaziqui tisticu cjican, nii puntu weraral chiyasac̈ha.


Jalla nuz̈ nii z̈eti tjaañi Jesucristo conchinc̈hucc̈ha anc̈hucqui. Yooz Ejpzti Jesusa ticztiquiztan jacatatskatchic̈ha. Jalla nii puntuquiztanaqui wejrnacpachac̈ha cherchintqui. Jaziqui nii puntu zuma werara chiyasac̈ha.


Yooz Ejpqui niiz̈ Majch jacatatskatz̈cu, anc̈hucaquiz primira cuchanz̈quichic̈ha, favora paacan. Jazic tjapa anc̈huc anawali paaznaca apatatspanc̈ha.


Niz̈aza wejrnacqui nonzinc̈ha, “Nii Jesús cjita Nazaret wajtchiz z̈oñiqui tii timplu pajlznaquic̈ha”, nuz̈ cjican tiiqui chiiñic̈ha. Niz̈aza tiiqui cjiñic̈ha, “Nii Jesusaqui Moisés tjaata cuzturumpinaca campiyaquic̈ha”. Nuz̈ cjiñic̈ha tiiqui.


uc̈humnacaltajapa zakaz cjijrtatac̈ha. Jakziltat Yoozquin kuz tjaac̈haj niiqui, Yooz yujcquiz ana ujchiz cjisnasac̈ha. Nii Yoozqui uc̈hum Jesucristo Jiliri ticziquiztan jacatatchic̈ha.


Bautista cjiscu, niz̈aza Jesucristuz̈tan tsjii kuzziz cjiscu, uc̈humnacaqui uj paañi kamañquiztan jaytichinc̈humc̈ha. Nekztan zuma ew kamañchiz cjissinc̈humc̈ha. Yooz Ejpqui persun aztan Jesucristo ticziquiztan jacatatskatchic̈ha. Jalla niz̈ta irata Yoozqui uc̈humnaca anazuma kamañquiztan liwriichic̈ha, zuma ew kamañchiz cjeyajo.


Yooz Ejpqui niiz̈ Espíritu Santuz̈ cjen Jesucristo ticziquiztan jacatatskatchic̈ha. Nii Yooz Espíritu Santuqui anc̈huca kuzquiz z̈ejlc̈ha. Jalla niz̈tiquiztan Yooz Ejpqui niiz̈ Espíritu Santuz̈ cjen anc̈huca ticzi curpunaca zakaz jacatatskataquic̈ha.


Jaziqui wejrnacqui tjaajinchinc̈ha, Jesucristuqui ticziquiztan jacatatchi, jalla nii. Yekjap anc̈huczti chiiñic̈ha: “Z̈oñinacaqui ticz̈cu ana jacatatasac̈ha”. ¿Kjaz̈ta niz̈ta cjesajo?


Jesucristuz̈quin kuz tjaatiquiztan bautista cjissinc̈hucc̈ha. Bautistaqui tuz̈ cjic̈ha: Jaknuz̈t Cristuz̈ curpu tjatz̈taz̈laja, jalla niz̈ta irata anc̈huca tuquita ana wal kamaña tjatz̈tazakazza. Niz̈aza jaknuz̈t Jesucristuqui jacatatz̈cu Yooz kamaña tanz̈tc̈haja, jalla niz̈ta irata zakaz anc̈hucqui Jesucristuz̈quin kuzziz cjen Yooz kamaña tanzinc̈hucc̈ha. Yoozqui ticzinaca jacatatskatzjapa azzizza. Jalla nii azziz Yoozquin criiz̈cu, Yooz kamaña tanzinc̈hucc̈ha, Yooz kamañchiz kamzjapa.


Jesucristuqui uc̈hum ujnac laycu ticzic̈ha. Jalla niz̈tiquiztan uc̈hum ujnac laycu ana iya ticz pecc̈ha. Zuma kamañchiz Cristuqui ana zuma kamañchiz z̈oñinacz̈ laycu ticzic̈ha, ninacz̈quiz Yoozquin macjatskatzjapa. Curpuchiz cjican contatac̈ha pero niiz̈ animuqui tirapan z̈ejtc̈ha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan