Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 19:23 - Puquina

23 Zultatunacaqui Jesusa cruzquiz ch'awcz̈cu niiz̈ zquiti ricujchic̈ha. Niz̈aza pajkpic partiquiz tojzic̈ha, nii pajkpaltan zultatunacaqui. Tsjii pajk tol zquitiqui ana ch'ucuchiz watztatac̈ha, tsewcchuc kozzuc pakjipacha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ew Testamento Chipay Tawqkistan

23 Neqhśtan ni śultatunakaki Jesusa kuruśhkiś ch'awkźku nïź śkiti aptaśśićha, niźaśa nïź śkiti paqhpik t'aqa toxśićha śapa śultatu tshi t'aqakama. Niźaśa ninakaki nïź almilla aptaśśiśaqaśśa, xalla ni almillaki ana ch'ukuchiś tsewktan qossuk qhutu watstataćha,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 19:23
6 Iomraidhean Croise  

Cruzquiz ch'awcz̈cu, zultatunacaqui Jesusiz̈ zquiti tanzjapa surtiassic̈ha. Jalla nuz̈ paatan profetz̈ takuqui cumplissic̈ha. Nii tuquita profetaqui tuz̈ cjichic̈ha: “Wejt zquiti tanzjapa surtiasaquic̈ha”.


Jalla nekztanaqui cruzquiz ch'awcz̈cu, sultatunacaqui zurtiychic̈ha niiz̈ zquitinaca tanzjapa, jakzilta sultatut nii zquiti tanznac̈haja, nii zizjapa.


Cruzquiz ch'awctan, Jesusaqui cjichic̈ha: —Yooz Tatay, tii z̈oñinaca pertuna, c̈hjulut paac̈haja, anaz̈ intintic̈ha ninacaqui. Nii ora zultatunacaqui Jesusiz̈ zquiti tanzjapa, zurtiyassic̈ha.


Pedro preso tantiquiztan, carsilquiz chawctatac̈ha. Carsilquiz pajkpic t'ak zultatunaca wijilñi uchtatac̈ha. Zapa t'akaqui pajkpic zultatuchiztac̈ha. Pascua pjijsta pastanalla Herodesqui Pedro jwes pinsichic̈ha, nii Jerusalén wajtchiz z̈oñinacz̈quiz tjeezjapa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan