Juan 19:15 - Puquina15 Ninacaqui kjawchic̈ha, tuz̈ cjican: —¡Ticz̈la tiiqui! ¡Ticz̈la tiiqui! ¡Cruzquiz ch'awcz̈la! Nekztan Pilatuqui ninacz̈quiz cjichic̈ha: —¿Kjaz̈t anc̈huca tsjan chawjc jiliri ch'awcznas? Nii timplu jilirinacaqui tuz̈ kjaazic̈ha: —Wejtnacaltaqui zinta tsjan chawjc jiliri z̈ejlc̈ha, César cjitac̈ha. Faic an caibideilEw Testamento Chipay Tawqkistan15 Niźaśa ninakaki qhawchićha: –¡Tïkex tikhźla! ¡Tïkex tikhźla! ¡Kuruśhkiś ch'awkźna! Neqhśtan Pilatuki ninakźkiś pewkśićha: –¿Werhki anćhuka Rey kuruśhkiś ch'awkwas qhaźtataxo? Niźaśa ni timlu chawkh jilirinakaki qhäśićha: –Wethnakaltaki Cesarźkiśtan anaź iya rey źelhćha. Faic an caibideil |
Timplu jilirinacami, niz̈aza timplu wijilñi zultatunacami nii cherz̈cu, alto jorz̈tan kjawcan, chiichic̈ha: —¡Cruzquizkaz ch'awczna! ¡Cruzquizkaz ch'awczna! —cjican. Pilatuqui ninacz̈quiz cjichic̈ha: —Way, niz̈tacz̈ chjicha anc̈hucqui, niz̈aza cruzquiz ch'awcz̈ca. Pero wejrqui ana c̈hjul ujmi tiiz̈quiz jwesi atchinc̈ha.