Juan 17:6 - Puquina6 ‛Amqui z̈oñinaca illzamc̈ha, wejt partiquiz cjisjapa. Jalla nii z̈oñinacz̈quiz intintazkatchinc̈ha am puntuquiztan. Ninacaqui amtac̈ha. Niz̈aza wejt parti cjisjapa wejtquiz tjaachamc̈ha. Niz̈aza ninacaqui am takunac jaru kamc̈ha. Faic an caibideilEw Testamento Chipay Tawqkistan6 “Niźaśa xalla ti yoqkiś źelhñi źoñinakźkiśtan amki illśamćha neqhśtan wethkiś thächamćha, niźaśa werhki ninakźkiś śiśqatchinćha amkiśtan. Niźaśa ninakaki amta taćha amćha wethkiś thächamki, niźaśa ninakaki am taqunaka kaśśićha. Faic an caibideil |
Ana criichi z̈oñinacz̈ partiraz̈ cjitasaz̈ niiqui, anc̈hucqui ninacz̈quiz munazita cjitasac̈ha. Pero wejrqui anc̈huc illzinc̈ha. Jalla niz̈tiquiztan anac̈ha ana criichi z̈oñinacz̈ partira anc̈hucqui. Niz̈aza niz̈tiquiztan anc̈hucqui ana criichi z̈oñinacz̈quiz ana munazita cjequic̈ha, niz̈aza chjaawjtaz̈ cjequic̈ha.
‛Yooz Tatay, amqui wejtquiz tii z̈oñinaca tjaachamc̈ha, wejtquiz criyajo. Jalla tinacaqui wejttan chica kamñijapa pecuc̈ha, jakziquin wejr z̈elac̈haja, jalla nicju. Jalla nuz̈ juntu z̈ejlcan tinacaqui wejt arajpach kamaña kjana cheraquic̈ha. Ima tii muntu z̈elan, wejttan munaziñiz̈ cjen amqui wejtquiz nii arajpach kamaña tjaachamc̈ha. Jalla nii kamaña cheraquic̈ha wejt partir z̈oñinacaqui.
Jesucristuzti anac̈ha Yoozquin sirwiñikazza. Antiz Yooz Majchpanc̈ha. Jalla niiqui niiz̈ puestuquiz zuma cumpliñi kamchizakazza, Yooz kjuychiz z̈oñinacz̈quiz mantican, tsjii jilir maatiz̈takaz. Niz̈aza uc̈humnacac̈ha Yooz kjuychiz z̈oñinacaqui. Jakziltat tirapan Yoozquin tjurt'ichi kuzzizlaja, jalla niic̈ha ultimu Yooz kjuychiz z̈oñiqui. Jesucristuqui taku tjaachic̈ha, Yooz z̈oñinacaqui arajpachquin niiz̈tan chica kamaquic̈ha, jalla nii. Jaziqui jakziltat Jesucristuz̈ tjaata takuz̈ cjen chipchi kuzzizlaja, jalla niic̈ha ultimpacha Yooz kjuychiz z̈oñiqui.
Wejrtc̈ha Pedrutqui, Jesucristuz̈ uchta apostoltqui. Jalla niz̈tiquiztan anc̈hucaquin tii cartal cjijrz̈cuc̈ha. Anc̈hucqui persun wajtquiztan wichanzinc̈hucc̈ha wacchi yekja provincianac kjutñi, Ponto, Galacia, Capadocia, Asia, Bitinia, jalla nii provincianacquin ojkchinc̈hucc̈ha. Jakziquint ojktc̈haja, jalla nicju kamc̈ha; ana persun wajtquiz kamc̈ha anc̈hucqui.
Wejrqui pajuc̈ha, tjapa anc̈hucaz̈ paatami. Jakziquin Satanás diabluqui mantic̈haja, jalla nicju anc̈huc z̈ejlc̈ha. Jalla niz̈ta z̈ejlchiz cjenami tirapanz̈ wejtquiz tjurt'iñi kuzzizza. Wejtquin kuz tjaazqui ana jaytic̈ha, ancha sufrichiz̈ cjenami. Nii ancha sufris timpuquiz tsjiiqui anc̈hucaquiztan Antipas cjitaqui contataquic̈ha. Antipasqui wejt puntuquiztan tisticu cjicanaqui zuma ticlarñic̈ha, niz̈aza wejtquiz kuz tjaañipanc̈ha. Jakziquin Satanás diabluqui mantic̈haja, jalla nicju Antipas contataquic̈ha.
Wejt mantita ortin jaru kamcan, anc̈hucqui pasinsis kuztan sufrichinc̈hucc̈ha. Jalla niz̈tiquiztan wejrqui anc̈huc liwriyac̈ha juc'ant sufris timpuquiztanaqui. Nii timpuqui tjonaquic̈ha. Nekztan tjapa tii muntuquiz z̈ejlñi z̈oñinacaqui ancha sufraquic̈ha, wawcz̈ta cjisjapa. Jalla nii sufris timpuquiztan anc̈huc liwriyac̈ha.
Wejrqui anc̈hucaz̈ paata obranaca pajuc̈ha. Anc̈hucaltajapa trabajo tjaachinc̈ha wejtta langzjapa. Anaz̈ jecmi anc̈huc atajasac̈ha. Anc̈hucqui ana suti azzizza. Jalla nuz̈ ana zuti azziz cjenami, anc̈hucqui wejt taku tirapanz̈ catokchinc̈hucc̈ha, niz̈aza anc̈hucqui wejt puntuquiztan ana k'otchinc̈hucc̈ha, ‘Jesucristo anal pajuc̈ha’ cjicanaqui.