Juan 17:3 - Puquina3 Amc̈ha zinta werara Yoozqui. Niz̈aza wejrtc̈ha Jesucristutqui; amiz̈ cuchanz̈quita Z̈oñtc̈ha. Wejt parti z̈oñinacaqui amquizimi wejtquizimi pajc̈ha. Jalla niz̈tiquiztan arajpachquin uc̈humtan wiñaya kamaquic̈ha. Faic an caibideilEw Testamento Chipay Tawqkistan3 Niźaśa xalla ni wiñay qamañaki, ti źoñinaka am paxaxućha niźaśa ni śinta cheqan Yöś paxaxućha, niźaśa ni Jesucriśtu amiź kuchanźkitaćha. Faic an caibideil |
Jalla tjapa ninacz̈tajapa mayizuc̈ha tsjii kuzziz cjisjapa. Yooz Tatay, amqui wejttan tsjii kuzzizza. Niz̈aza wejrqui amtan tsjii kuzziztc̈ha. Jalla niz̈ta irata ninacaqui uc̈humnacaquiz tsjii kuzziz cjila. Jalla nuz̈ mayizuc̈ha, tii muntuquiz z̈ejlñi z̈oñinaca criyajo, am wejr cuchanz̈quichi, jalla nii.
Jaknuz̈t amqui wejttan z̈ejlc̈haja, jalla niz̈tac̈ha wejrqui ninacz̈tan z̈elac̈ha, ninaca tsjii kuzzizpan cjeyajo. Jalla niz̈tiquiztan z̈oñinacaqui zizaquic̈ha, amqui wejr cuchanz̈quichic̈ha, jalla nii. Niz̈aza z̈oñinacaqui zakaz zizaquic̈ha, amqui ninacz̈tan munazic̈ha, jaknuz̈t amqui wejttan munazic̈haja, jalla niz̈ta.
Wejrqui pecuc̈ha tuz̈u, Cristo tsjan zuma pajz, jalla niic̈ha. Niz̈aza Jesucristuqui jacatatcan, ancha aziz̈ tjeezic̈ha. Jalla niz̈ta azziz cjis pecuc̈ha. Niz̈aza jaknuz̈t Jesucristuqui sufritc̈haja, jalla nuz̈ sufris zakal pecuc̈ha, niiz̈ partiquiz cjissiz̈ cjen. Niz̈aza jaknuz̈t Jesucristuqui ticztc̈haja, jalla niz̈tazakaz ticziz̈takal z̈ejlz pecuc̈ha, ana uj paacan z̈ejlzjapa.
Jesucristo wejt Jiliri tsjan zuma pajzpanqui, jalla niikaz wejtquiziqui walc̈ha, tjappachquiztan juc'anti. Jalla niz̈tiquiztan tjapa z̈oñiz̈ pectanaca wejtquiztan ana zumanacaz̈takal nayuc̈ha. Wejtquiztan anaz̈ iya c̈hjulumi walc̈ha. Jesucristuz̈ partiquiz cjisjapa wejrqui tjapa z̈oñiz̈ pectanaca ana kuz tjaa-uc̈ha. Ninaca ecchinc̈ha. Jaziqui ana criiñi z̈oñiz̈ pectanaca cjujchinacaz̈takal nayuc̈ha Cristuz̈ partiquiz z̈ejlzjapa,
Yooz kamañchiz jilanaca, cullaquinaca, Yoozqui anc̈hucaquiz kjawzic̈ha Jesucristuz̈quin kuzziz cjisjapa. Jalla niz̈tiquiztan arajpach wajtchiz mazinaca cjissinc̈hucc̈ha. Anc̈hucqui Jesucristuz̈ kuz zumpacha naya. Jalla niiqui uc̈humnacalta tsjan jilir apóstol cuntac̈ha, Yooz puntu zuma tjaajinchiz̈ cjen. Niz̈aza uc̈humnacalta timpluquiz langzñi pajk jiliri cuntac̈ha, uc̈humnacatan Yooztan zuma cjiskatchiz̈ cjen.
Anc̈hucqui jalla niz̈ta ancha zuma kuzzizc̈hucc̈halaj niiqui, juc'anti juc'anti zumaz̈ cjequic̈ha. Niz̈aza anc̈hucaz̈ zuma kamtaqui anaz̈ ina cjequic̈ha. Niz̈aza anc̈hucaz̈ Jesucristo Jilirz̈ puntunaca ziztaqui anaz̈ ina cjequic̈ha. Jesucristuz̈ puntunacquiztan zizñi zizñi cjican, walja zuma obranacchiz cjisnaquic̈ha.
Nii z̈eti tjaañi Jesucristuqui tjonchic̈ha tii muntuquiz. Nekztan wejrnacqui nii pajchinc̈ha, niz̈aza cherchinc̈ha. Nekztan wejrnacqui nii Jesucristuz̈ puntuquiztan z̈oñinacz̈quizimi, anc̈hucaquizimi paljaychinc̈ha. Tuqui timpuquiztanpacha z̈ejtñipantakalc̈ha nii Jesucristuz̈ puntuquiztan z̈oñinacz̈quizimi, kamñitakalc̈ha. Nekztan tii muntuquiz tjonz̈cu, z̈oñi tucchic̈ha.
Uc̈humzti Yooz maatinacc̈humc̈ha. Jaziqui werar Yooz takuz̈ chiyan Yoozquin criichi z̈oñinacaqui nii werar takuz̈ catokc̈ha. Ana Yoozquin criichi z̈oñinacaqui nii werar taku anaz̈ catokc̈ha. Nuz̈quiz werar taku chiiñi z̈oñinacami, niz̈aza toscar taku chiiñi z̈oñinacami pizcpacha pajasac̈ha uc̈humqui.