Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 16:21 - Puquina

21 Nonz̈na. Majtz ora irantiz̈can tsjaa maatak z̈onqui janchinaca walja mizkatiñc̈ha. Nekztan wawa majtz̈cuqui, naa maatak z̈onqui wawchiz cjen ana janchi mizkattami cjuñiñc̈ha. Wawchiz cjen, ancha cuntintuc̈ha naaqui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ew Testamento Chipay Tawqkistan

21 Niźaśa tsha mätaq źon mathś orkiśiki añcha xañchi miśqatćha; xalla ni wawaź ulantan añcha chipa ni miśñimiź nonsa, niźaśa ti yoqkiś tshi lukmach wawa mathtaź khen.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 16:21
18 Iomraidhean Croise  

Cjijrta Yooz takuqui tuz̈ cjic̈ha: “Ana majtñi maataka, cuntintuz̈ cjee. Majtz sufris ana pajz̈cumi, alto tawkz̈tan Yooztajapa honora waytila. Ecta maatakaqui juc'ant majchmaatinacchiz cjequic̈ha ana ecta maatakquiztan”.


Ana criichi z̈oñinacaz̈ “Walikal kamok” cjenpan, niz̈aza cuntintu z̈elan, tiripintit Yoozqui ninacz̈quiz tsucnaquic̈ha casticz̈ tjuñz̈tan. Jaknuz̈ut tsjaa ic maatak z̈on tiripintit laaquic̈haja majtsjapa, jalla niz̈taz̈ tiripintit ana criichi z̈oñinacaqui castictapanz̈ cjequic̈ha. Nii casticz tjuñquiztan ana atipa ataquic̈ha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan