Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 16:2 - Puquina

2 Jazta timpuquiz anc̈hucqui ajcz kjuyanacquiztan chjatkattaz̈ cjequic̈ha. Niz̈aza tsjii sufris ora tjonaquic̈ha. Jalla nii oraqui jecmit anc̈huc conac̈haja, jalla nii conñi z̈oñiqui cjequic̈ha, “Wejrtc̈ha Yooz sirwintqui. Jalla niz̈tiquiztan nii z̈oñi conchinc̈ha”, nuz̈ cjequic̈ha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ew Testamento Chipay Tawqkistan

2 Niźaśa anćhukki ni akhs qhuykiśtan chhetqattaź khekićha, xalla nuź khenaki ni oraź jak'achkakićha, xaqhsilta źoñit, źoñi konaćhaxa xalla nïki Yöś tukatuźqaś khekićha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 16:2
27 Iomraidhean Croise  

Nonz̈na anc̈hucqui, anac̈ha eksqui tii curpu alaja conñinacz̈quizimi. Ninacaqui animuqui anaz̈ conasac̈ha. Antiz Yoozquizpan eksna. Jalla niic̈ha curpumi animumi infiernuquin wiñaya t'akjisiskatñiqui.


‛Jalla nekztanaqui anc̈hucqui jilirinacz̈quiz intirjitaz̈ cjequic̈ha sufriskatzjapa. Niz̈aza contaz̈ cjequic̈ha anc̈hucqui. Niz̈aza anc̈hucaz̈ wejtquiz criichiz̈ cjen, tjapa ana criichi z̈oñinacaqui anc̈huca quintraz̈ cjequic̈ha.


‛Anc̈hucqui, Yooz Majchquin sirwiñi z̈oñinacc̈hucc̈ha. Quintra z̈oñinacaqui anc̈hucaquiz chjaawjkatc̈ha. Niz̈aza jakurpayaquic̈ha. Niz̈azaz̈ ch'aanaquic̈ha. Niz̈aza iñaraquic̈ha. Anc̈hucaquiz ana zumapanz̈ nayaquic̈ha. Jalla nuz̈ cjenami ancha cuntintuz̈ cjee. Anc̈huczti arajpachquin ojkz̈cu, wali kamañ wira tanznaquic̈ha, tsjii chawc premiuz̈takaz. Niz̈tapan tuquitanpacha tii z̈oñinacz̈ tuquita atchi ejpnacaqui Yooz sirwiñi profetanacz̈quiz chjaawjkatñipantac̈ha. Jalla niz̈tiquiztan anziqui cuntintuz̈ cjee.


Jila parti ana criichiz̈ cjenami, muzpa z̈oñinacaqui Jesusiz̈quiz criichic̈ha, niz̈aza jilirinacami. Pero fariseo z̈oñinaca ekscu ana kjanacama cjiicjiichic̈ha. Jamazit criichic̈ha, ana ajcz kjuyquiztan chjatkatta cjeyajo.


‛Tii oracama wejrqui anc̈hucaquiz ch'aman intintazzuc takunaca chiichinc̈ha. Tsjii tjuñiqui tjonc̈ha. Jalla nii tjuñquiztan niz̈ta ch'aman intintazzuc takunacami anal iya chiyac̈ha. Antiz Yooz Ejpz̈ puntuquiztan jalla niil kjanacama chiyac̈ha.


Tsjii ora wajic̈ha. Anzpachac̈ha nii oraqui. Nii oraqui anc̈hucqui wichanziz̈ cjequic̈ha, niz̈aza zina zina wichanziz̈ cjequic̈ha. Wejrqui zinalla ectal cjeec̈ha. Pero wejr zina ecta cjenami, wejrqui ana zina cjeec̈ha. Wejt Yooz Ejpz̈ wejttan chica cjequic̈ha.


Nekztanaqui Jesusaqui naaquiz tuz̈ kjaazic̈ha: —Maataka, weriz̈ chiita taku criya. Tsjii tjuñi tjonc̈ha. Jalla nii tjuñquiziqui anaz̈ tii curquizimi nizaza anaz̈ Jerusalén wajtquizimi Yooz Ejp rispitaquic̈ha.


Nii tjonz tjuñquiziqui, niz̈aza anzimi, werar Yooz Ejp rispitñinacaqui kuztanami animuz̈tanami Yooz rispitaquic̈ha. Niz̈aza Yooz Ejpz̈ kuzcama weraraz̈ rispitaquic̈ha. Jalla niz̈ta rispitñinacaz̈ Yooz Ejpqui pecc̈ha.


Nii judío z̈oñinacaqui tsjii acuerduquiz parlassitac̈ha, jakziltat Jesusiz̈ puntuquiztan “Tiic̈ha Cristuqui” cjican chiyac̈haja, jalla niiqui ajcz kjuyquiztan chjatkattaz̈ cjistanc̈ha. Jalla nii acuerduquiz parlassitac̈ha. Jalla niz̈tiquiztan nii zur z̈oñz̈ maa ejpmi ekzic̈ha; ana kjanacama chiiz pecatc̈ha.


Jalla nekztanaqui nii judíonacaqui tuz̈ cjichic̈ha: —Amqui ujchizpan majttamtac̈ha. ¿Jaziqui wejtnacaquiz tjaajinzim pec, kjaz̈tatajo? Jalla nekztan nii zurquiztan c̈hjetinta z̈oñi ajcz kjuyquiztan chjatkatchic̈ha.


Jalla nii nonz̈cuqui, nii jilirinacaqui apostolonacz̈japa ancha z̈awjchic̈ha. Conz pecatc̈ha.


Nekztan Estebanqui cjichic̈ha: —¡Arajpach kjutñi cherz̈na! Arajpacha cjetzil cheruc̈ha. Niz̈aza Yooz Ejpz̈ z̈ew latuquiz tsijtsi z̈ejlc̈ha Jesusa Yooz Maatiqui.


Z̈oñinacaqui wejtnaca puntuquiztan quintra chiic̈ha. Jalla nuz̈ quintra chiyanami, wejrnacqui zuma pazinziz kuzziz chiiz̈inuc̈ha. Niz̈aza z̈oñinacaqui wejtnacaquiz tsjii cjujchi irataz̈ cherc̈ha, niz̈aza wirquinpanz̈ tewjcz̈a tsjii juc'ant ana zuma kamñi z̈oñiz̈takaz. Jalla nuz̈ wejtnacaquiz watc̈ha.


Ancha tjapa kuztan judionacz̈ lii jaru kamz pecquiñtac̈ha. Jalla niz̈tiquiztan Jesucristuz̈quin criichi z̈oñinaca sufriskatiñtac̈ha. Judionacz̈ lii jaru kamz puntuquiztan wejrqui zuma cumpliñtac̈ha. Anaz̈ jecmi wejt puntuquiztanaqui “Amqui anam judionacz̈ lii jaru kamc̈ha” cjican chii atchic̈ha. Wejt kamzqui lijituma lii jarupantac̈ha.


Jalla nekztanaqui nii Uuzaz̈takazqui quinta estampilla wjajrzic̈ha. Jalla nuz̈ wjajrtan wejrqui cherchinc̈ha arajpach altarz̈ koztan almanaca z̈elatc̈ha. Nii almanacz̈ curpunacaqui Yooz taku parlitiquiztan contatac̈ha. Ninacaqui tii muntuquiz kamcan Yooz puntu ticlarchic̈ha. Jalla niz̈tiquiztan contatac̈ha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan