Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 16:18 - Puquina

18 Ninacaqui cjichizakazza: —“Upaquiz̈tancama” chiicanaqui, ¿kjaz̈t cjii teejo? Anac̈ha intintazzuca tiiz̈ chiitaqui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ew Testamento Chipay Tawqkistan

18 ‘¿Ni jejapacha chïkuśti qhaźt khiy tïxo?’ Ućhumnakki anaź näśa ćhhulkiśtanqat chïćhani.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 16:18
5 Iomraidhean Croise  

Jalla nekztanaqui Jesusaqui cjichic̈ha: —Ancha ana intintiñi anc̈hucqui. ¿Kjaz̈tatajo? ¡Ancha ch'aman criichinc̈hucc̈ha tjapa Yooz taku paljayñi profetanacz̈ cjijrtaqui!


Nekztanaqui yekjap tjaajintanacaqui porapat pewcsassic̈ha, tuz̈ cjican: —¿Kjaz̈t cjii tjeejo, tuz̈ cjicanajo? “Upaquiz̈tancama anc̈hucqui wejr ana cheraquic̈ha. Nekztanaqui tsjii kjaz̈ majquiztan wejr wilta cheraquic̈ha”. Niz̈aza tiiqui “Wejrqui Yooz Ejpz̈quin okac̈ha”, cjic̈ha. Jalla nuz̈ cjican, ¿kjaz̈t cjii teejo? ¿C̈hjul puntut chii teejo?


Jesusaqui persun kuzquiz zizatc̈ha, ninacaqui niiz̈quin tsjii pewcz pecatc̈ha, jalla nii. Jalla nekztanaqui Jesusaqui ninacz̈quiz tuz̈ cjichic̈ha: —Wejrqui chiichinc̈ha, tuz̈ cjican: “Upaquiz̈tancama anc̈hucqui wejr ana cheraquic̈ha, nekztanaqui tsjii kjaz̈ majquiztan wejr wilta cheraquic̈ha”. Jalla nuz̈ chiican, ¿kjaz̈t cjii? ¿Jalla niic̈ha ziz pecya?


Az̈k watanaca anc̈hucqui criichinc̈hucc̈ha. Jaziqui Yooz puntu tjaajiñi maestrunaca cjichuca cjiwc̈ha. Pero wiltakaz anc̈hucqui tjaajinta cjis pecc̈ha Yooz tawk pjasilanaca zizjapa. Anc̈hucqui wawanacaz̈takaz lichikaz pecc̈ha Yooz tawk c̈hjeri lujlzquiztanaqui.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan