Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 11:34 - Puquina

34 Jalla nekztan pewczic̈ha, tuz̈ cjican: —¿Jakziquin tjatchinc̈huctaya? Ninacaqui cjichic̈ha: —Jiliri, niiz̈ cherz̈inz̈calla.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ew Testamento Chipay Tawqkistan

34 Niźaśa ninakźkiś pewkśićha: –¿Xaqhsikin thatchinćhuktaxo? Ninakaki qhäśićha: –Tata, cherśñiź oqhlalla.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 11:34
7 Iomraidhean Croise  

Anaz̈ tekz z̈ejlc̈ha. Niiqui jacatatchic̈ha, jaknuz̈t chiitc̈haja, jalla nuz̈. Pichay, tii sipultura cherzna.


Pucultan maatakanacaqui Jesusiz̈ curpu tjatñi cherchic̈ha. Tsjaaqui María Magdalena cjititac̈ha. Tsjaac María cjitizakaztac̈ha, yekja Josiz̈ maa.


Nii tjowaqui paljaychic̈ha, tuz̈ cjican: —Anaz̈ tsuca maataka. Anc̈hucqui Jesusaz̈ kjurc̈ha, nii cruzquiz ch'awcta z̈oñi. Niiqui jacatatchic̈ha jaziqui. Anac̈ha tekzi. Cherznalla. Tii sipulturquiz ana z̈ejlc̈ha.


Jesusaqui ninacz̈quiz cjichic̈ha: —Picha. Wejttan oka, cherzjapa. Jalla nekztanaqui tjonzñi ojkchic̈ha, jakziquin kamchitaz̈laja, jalla nicju. Tjuñi zezi cjen nii pucultanaqui Jesusiz̈tan kamchic̈ha nii zeztan ween pakara.


Jesusaqui naa María kaañi cherz̈cu, niz̈aza naatan tjonñi judío z̈oñinaca kaañi zakaz̈ cherz̈cu, persun kuzquiz ancha sint'ichic̈ha, niz̈aza ancha llaquita cjissic̈ha.


Nekztanaqui Jesusaqui kaachic̈ha.


Jalla nekztan María Magdalenqui zati pariju ojkchinc̈ha, Simón Pedruz̈quin, niz̈aza nii Jesusiz̈ pecta tjaajinta zoñz̈quin. (Jalla niic̈ha tii liwru cjijrñi Juan cjitaqui.) Jalla naa Mariiqui ninacz̈quiz paljaychinc̈ha, tuz̈ cjican: —Jesús Jilirz̈ curpu sepulturquiztan chjichtac̈ha. Niz̈aza jakziquin chjichcu tjatz̈takazlani anac̈ha zizzuca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan