Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 11:11 - Puquina

11 Nekztanaqui Jesusaqui ninacz̈quiz cjichic̈ha: —Uc̈hum Lázaro amiguqui tjajc̈ha. Pero wejrqui Lázaro tjajil wajtskatac̈ha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ew Testamento Chipay Tawqkistan

11 Neqhśtan Jesusaki wilta chïchićha: –Ućhum maśi Lazaruki Thxaxchićha, niźaśa werhkil źinźkaćha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 11:11
25 Iomraidhean Croise  

Niz̈aza sipulturanacaqui cjetsi cjissic̈ha. Muzpa Yoozquin criichi ticzi z̈oñinacaqui jacatatchic̈ha.


Nuz̈ cherz̈cu Jesusaqui ninacz̈quiz cjichic̈ha: —Anc̈hucqui tekztanz̈ ulna. Taa uzqui anac̈ha ticzinqui, antiz tjajc̈ha. Jalla nuz̈ Jesusiz̈ chiitiquiztan, z̈oñinacaqui niiz̈quin tjassic̈ha.


Kjuyquin luzcu, Jesusaqui cjichic̈ha: —¿Kjaz̈tiquiztan ancha aranjo, niz̈aza kaajo? Taa uzqui anac̈ha ticzin, tjajc̈ha.


Jakziltat ween zumchiquiz ojkc̈haja, jalla niiqui ezasac̈ha, kjanaz̈ ana z̈elanaqui. Jalla niz̈tac̈ha ana wejt kjanquiz ojkñi z̈oñinacaqui. Ana Yooz kuzcama kamtiquiztan anawalquiz tjojtsnasac̈ha.


Jalla nekztanaqui niiz̈ tjaajintanacaqui cjichic̈ha: —Jiliri, tjajc̈haj niiqui, nuz̈ cjenaqui upallat cjissani; z̈etaquiz̈, jaz.


Niiz̈ tjaajintanacaqui tsjii kjutñi intintazzic̈ha. Jesusaqui Lázaro ticz puntuquiztan chiichic̈ha. Niiz̈ tjaajintanacaqui ultimu tjajz puntuquiztan intintazzic̈ha.


Jalla nuz̈ nii pucultan maatakanacaqui Jesusiz̈quiz mazñi cuchanz̈quichic̈ha, tuz̈ cjican: —Wejt Jiliri, amiz̈ pecta k'aachita amigo laa cjichic̈ha.


Tsjii zalz pjijztiquiz zalzñi tjowaqui yanapñi mazinacz̈quiztan tsjan importantic̈ha. Nii zalzñi tjowaqui tjunchizza. Yanapñi mazinacaqui jalla nii nonz̈cu cuntintuc̈ha, niz̈aza chipchipc̈ha. Jalla niz̈ta iratac̈ha anziqui. Wejrqui Jesusiz̈ quintu nonz̈cu ancha cuntintutc̈ha.


Jalla nekztanaqui Estebanqui quillzic̈ha. Altu jorz̈tan kjawchic̈ha, tuz̈ cjican: —Wejt Yooz Jiliri, tii z̈oñinaca tii ujquiztan pertunalla amqui. Jalla nuz̈ kjawz̈cu, ticzic̈ha.


Niz̈aza Jesucristuz̈quin criichi ticzi z̈oñinacaqui ninacz̈ ujchiz cjen casticta cjec̈hani.


Anc̈hucqui zuma lijitum razunanacchiz cjisna; niz̈aza lijituma cjee; anaz̈ uj paa. Yekjap anc̈hucqui Yooz puntunaca ana zuma zizza. Jalla nii anc̈hucaquiz chiiz̈inuc̈ha, anc̈huc azajo.


Tsjii zakaz anc̈hucaquiz zizkatz pecuc̈ha. Tjapa criichinacaqui anaz̈ ticznaquic̈ha. Pero tsjii ratullakaz curpunacaqui campiiz̈intaz̈ cjequic̈ha.


Jalla nii puntuquiztan Yooz takuqui tuz̈ cjic̈an: “Tjajñi z̈oñinaca, z̈aazna anc̈hucqui. Ticziquiztan z̈aaz̈taz̈okaz cjee. Cristuqui anc̈huca kuzquiz kjanzt'aquic̈ha, tsjii zuma kjanaz̈takaz”.


Jesucristuqui uc̈hum laycu ticzic̈ha, z̈ejtchi criichinacami ticzi criichinacami niiz̈tan chica cuntintu kamajo.


Cjijrta Yooz takuqui tuz̈ cjic̈ha: “Yoozquin kuzzizpanc̈ha Abrahamqui. Nekztan Yooz yujcquiziqui Abraham ana ujchiz niz̈aza zuma cjissic̈ha”. Abrahamz̈ kamtiquiztan uc̈humqui zizza, nii Yooz takuc̈ha zuma razunaqui. Niz̈aza Abrahamqui “Yooz amigo” cjita tjuuchiztac̈ha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan