Juan 10:5 - Puquina5 Tsjii ana pajta z̈oñz̈ wirquiziqui anaz̈ apz̈a, antiz nii ana pajta z̈oñz̈quiztan zajtc̈ha, niiz̈ jora ana pajz̈cu. Faic an caibideilEw Testamento Chipay Tawqkistan5 Niźaśa tshi ana paxta źoñi anaź apźa, xalla nïź xora ana ćhhaxźku ans ni źoñźkiśtan śathćha.” Faic an caibideil |
Weriz̈ chiita taku zuma nonz̈nalla anc̈hucqui. Jakziltaz̈laj catokñi kuzziz niiqui, juc'anti zuma kuz tjaataz̈ cjequic̈ha, Yooz taku intintajo. Jakziltaz̈laj ana catokñi kuzziz niiqui, juc'anti turwayskattaz̈ cjequic̈ha. Jalla niz̈tiquiztan Yooz takuqui anapan intintiñiz̈ cjequic̈ha, “intintuc̈ha wejrqui” chiichiz̈ cjenami. —Jalla nuz̈ tjaajinchic̈ha Jesusaqui.
Anc̈hucaz̈ paatanacami pajuc̈ha. Anc̈hucqui wejttajapa ancha langz̈a. Niz̈aza sufrichiz̈ cjenami anc̈hucqui tjurt'iñi kuzzizza. Niz̈aza anc̈hucqui ana zum kamañchiz z̈oñinaca ana cherz pecc̈ha. Niz̈aza jakziltat ‘apostultc̈ha wejrqui’ cjican ojklayc̈haja, jalla ninaca wawczinc̈hucc̈ha anc̈hucqui, werara ana werara jalla nii. Jalla niz̈tiquiztan jecnacat ana werar apóstol ojklayc̈haja, jalla nii zizzinc̈hucc̈ha.