Juan 10:18 - Puquina18 Anaz̈ jecmi wejr ticzkatasac̈ha. Antiz wejrqui persun kuzquiztan ticznac̈ha. Niz̈aza poderchiztc̈ha jacatatzjapa. Jalla nii poder wejt Yooz Ejpqui wejtquiz tjaachic̈ha. Faic an caibideilEw Testamento Chipay Tawqkistan18 Niźaśa anaź weth źeti jëkhmi qhañasaćha, ans weth perśun quśtanl thäwućha. Niźaśa werhki źeti thäśtanpanćha niźaśa thanśtanśaqaśśa wilta źethśxapa. Xalla tïćha weth Ephźkiśtan tanźta lïki.” Faic an caibideil |
Pero Jesucristuz̈ puntu naya. Niiqui tsjii kjaz̈tapacha anjilanacz̈quiztan upa jilir puestuquiz cjiskattatac̈ha, z̈oñinacz̈ laycu ticzjapa. Yooz z̈oñinacz̈quiz okzñiz̈ cjen Jesucristuqui tjapa z̈oñinacz̈ laycu ticzic̈ha. Jalla nuz̈ ticztiquiztan Yoozqui niiz̈quiz juc'ant zuma honora tjaachic̈ha; niz̈aza Jesucristuqui juc'ant zuma kamaña tanzic̈ha.