Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 1:19 - Puquina

19 Juanz̈ mazzintaqui Jesucristuz̈ puntuquiztan jalla tuz̈uc̈ha. Jerusalén wajtchiz judío z̈oñinacaqui Juanz̈ puntuquiztan iya ziz pecatc̈ha. Nekztan timplu jilirinacami timpluquiz sirwiñinacami Juanz̈quin pewczñi cuchanz̈quitatac̈ha. Ninaca pewczic̈ha, tuz̈ cjican: —¿Amqui jequimtaya?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ew Testamento Chipay Tawqkistan

19 Xalla tïćha ni Juanź maśintaki, ni judiu jilirinakaki Jerusalenkiśtan kuchanźkichićha ni timlu jilirinaka niźaśa ni levitanaka Juan pewkśñi, jëkhpan ni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 1:19
27 Iomraidhean Croise  

Niz̈aza Jesucristuc̈ha zuma kamaña zizkatñiqui. Juanqui Jesucristuz̈ puntuquiztan mazñi tjonchic̈ha, tsjii kjanaz̈takaz. Niz̈aza testicu cunta Jesucristuz̈ puntu werara mazzinchic̈ha. Tjapa z̈oñinacz̈quiz nuz̈ mazzinchic̈ha, Jesucristuz̈quiz criyajo.


Jalla nuz̈ ojklayan judío z̈oñinacaqui Jesusiz̈ muytata ajczic̈ha, tuz̈ cjican: —¿C̈hjulorcama amqui wejtnaca kuz turwayskataquejo? Amc̈halaj Cristumz̈ niiqui, tsjiika kjanacama chiizna.


Jalla nuz̈ chiitiquiztan nii judío z̈oñinacaqui maztan aptiz̈cu wilta Jesusiz̈quiz c̈hajcz pecatc̈ha.


Jalla nii z̈cati z̈elan walja z̈oñinacaqui Martaquiz niz̈aza Mariyaquiz kuzñi tjonzitac̈ha, ninacz̈ jila ticziz̈ cjen.


Jalla nekztanaqui judío z̈oñinacaqui niiz̈quiz pewczic̈ha tuz̈ cjican: —Jalla niz̈tanaca paazjapa, ¿ject am mantichejo? Yoozqui am mantichiz̈laj niiqui, tsjii siñala milajruz̈ tjeez̈na.


Jalla niz̈ta chiiñi nonz̈cu judío z̈oñinacaqui cjichic̈ha: —Tii timplu kjuycanaqui pusi tunc sojtan wata kjuytala pero. ¿Amqui c̈hjep majquizkaz tii timplu tsijtsnasajo? Anapan niim atasac̈ha amqui.


Jalla niz̈tiquiztan judío z̈oñinacaqui nii c̈hjetinta z̈oñz̈quiz tuz̈ chiiz̈inchic̈ha: —Jeejz tjuñquiziqui, anac̈ha tjajz zquiti joojooz cjitaqui. Lii quintrala niiqui.


Jalla nekztanaqui nii z̈oñiqui judío z̈oñinacz̈quin mazñi ojkchic̈ha, Jesusac̈ha nii c̈hjetiñi z̈oñiqui, jalla nii mazzic̈ha.


Nii Jesusaz̈ niz̈ta jeejz tjuñquiz c̈hjetintiquiztan judío z̈oñinacaqui Jesusiz̈ quintra cjissic̈ha; conz pecatc̈ha.


Jalla niz̈ta chiitiquiztan nii judío z̈oñinacaqui juc'ant z̈awjchic̈ha, niz̈aza juc'anti conz pecatc̈ha. Jesusaqui jeejz tjuñquiz ana permitta langz mantichic̈ha, judío z̈oñinacz̈ lii quintra. Niz̈aza “Yooz Ejpc̈ha wejt persun Ejpqui” cjican chiichic̈ha. Nuz̈ cjican “Wejrmi Yoozzakaztc̈ha” cjichic̈ha. Jalla niz̈tiquiztan nii judío z̈oñinacaqui Jesusiz̈ quintra juc'anti aptichic̈ha, conzjapa.


Tuqui Jesusaqui chiichic̈ha, tuz̈ cjican: —Wejrtc̈ha arajpachquiztan tjonchi t'antitqui. Jalla nii chiitiquiztan judío z̈oñinacaqui niiz̈ quintra chutchic̈ha.


Jalla nuz̈ chiitiquiztanaqui nii judío z̈oñinacaqui ninacpora ch'aazi kallantichic̈ha, tuz̈ cjican: —¿Kjaz̈ tiiz̈ persun curpu uc̈hum lulajo tjaasajo?


Jalla nekztanaqui Jesusaqui Galilea yokaran ojklaychic̈ha. Judea yokquin ana ojklayz pecatc̈ha. Jalla nicju judío z̈oñinacaqui Jesusa conz pecatc̈ha.


Judío z̈oñinacazti Jesusa kjurchic̈ha nii pjijzta paañi z̈oñinacz̈porquiz, tuz̈ cjican: —¿Jakziquin nii z̈oñi z̈elasaya?


Jesusaz̈ nuz̈ tjaajnan judío z̈oñinacaqui ispantichic̈ha, tuz̈ cjican: —¿Kjaz̈ tii z̈oñiqui zizñi zizñi tjaajnasajo, ana instutiiz̈cojo?


Nekztanaqui nii judío z̈oñinacaqui cjichic̈ha: —Tiiqui chiic̈ha, “Jakziquint wejr okac̈haja, jalla nicju anc̈hucqui ana oki atasac̈ha”, cjicanz̈ chiic̈ha. ¿Tiiqui persunpacha curpu conasaya?


Nekztan judío z̈oñinacaqui Jesusiz̈quiz kjaazic̈ha tuz̈ cjican: —Amqui anawal Samaria wajtchiz z̈oñimz̈lani. Zajraz̈ tanta z̈oñimz̈lani. Nuz̈upanc̈ha.


Jalla nuz̈ chiitiquiztan judío zoñinacaqui tuz̈ kjaazic̈ha: —Jalla nuz̈ amiz̈ chiitiquiztan wejrnacaqui zizzinc̈ha, zajraz̈ tantapanimkalal amqui. Abraham ticzic̈ha; profetanacami ticzizakazza. Amzti cjic̈ha, “Jequit weriz̈ chiitacama kamc̈haja, ana ticzñiz̈ cjequic̈ha”, nii.


Jalla nuz̈ chiitiquiztan nii judío z̈oñinacaqui Jesusiz̈quiz cjichic̈ha: —Amqui imazi pjijzka tunc watchizzam pero. ¿Jaknuz̈t amzti Abraham pajcham cjesajo?


Juanz̈ ticz tjuñi z̈catz̈inzcan, Juanqui cjichic̈ha: “Anc̈hucqui jaknuz̈t wejt puntuquiztan pinsic̈haja, niiqui anac̈ha niit wejrqui. Wejt wirquin tjonc̈ha tsjiiqui, wejtquiztan juc'ant jiliric̈ha. Nii atintizjapa, anal waquizuc̈ha, niz̈aza wejrqui inakaztc̈ha.”


Nekztanaqui Pabluqui cjichic̈ha: —Walikazza. Juanqui kuz campiiñi z̈oñinacz̈quiz bautisñitac̈ha. Pero nii Juanz̈ wirquin tsjiiqui tjonchic̈ha. Jalla niic̈ha Jesusaqui. Niiqui Yooz Ejpz̈quiztan cuchanz̈quita Cristuc̈ha. Jalla niiz̈quin criiz waquizic̈ha. Jalla niz̈tazakaz Juanqui z̈oñinacz̈quiz chiiz̈iñitac̈ha.


Jesucristuqui wejtnacaquiz tjaajinchic̈ha. Jaziqui nii tjaajintanaca anc̈hucaquin cjijrz̈cuc̈ha. Yoozqui zuma kjanquiz kamc̈ha. Yoozqui zumapankazza, jalla nuz̈ cjic̈ha nii kjanquiz kamz puntuqui. Niz̈aza Yoozqui anapanz̈ zumchiquiz kamc̈ha. Yoozqui ana c̈hjul ujchizza, jalla nuz̈ cjic̈ha nii ana zumchiquiz kamz puntuqui.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan