Juan 1:19 - Puquina19 Juanz̈ mazzintaqui Jesucristuz̈ puntuquiztan jalla tuz̈uc̈ha. Jerusalén wajtchiz judío z̈oñinacaqui Juanz̈ puntuquiztan iya ziz pecatc̈ha. Nekztan timplu jilirinacami timpluquiz sirwiñinacami Juanz̈quin pewczñi cuchanz̈quitatac̈ha. Ninaca pewczic̈ha, tuz̈ cjican: —¿Amqui jequimtaya? Faic an caibideilEw Testamento Chipay Tawqkistan19 Xalla tïćha ni Juanź maśintaki, ni judiu jilirinakaki Jerusalenkiśtan kuchanźkichićha ni timlu jilirinaka niźaśa ni levitanaka Juan pewkśñi, jëkhpan ni. Faic an caibideil |
Jalla niz̈ta chiitiquiztan nii judío z̈oñinacaqui juc'ant z̈awjchic̈ha, niz̈aza juc'anti conz pecatc̈ha. Jesusaqui jeejz tjuñquiz ana permitta langz mantichic̈ha, judío z̈oñinacz̈ lii quintra. Niz̈aza “Yooz Ejpc̈ha wejt persun Ejpqui” cjican chiichic̈ha. Nuz̈ cjican “Wejrmi Yoozzakaztc̈ha” cjichic̈ha. Jalla niz̈tiquiztan nii judío z̈oñinacaqui Jesusiz̈ quintra juc'anti aptichic̈ha, conzjapa.
Nekztanaqui Pabluqui cjichic̈ha: —Walikazza. Juanqui kuz campiiñi z̈oñinacz̈quiz bautisñitac̈ha. Pero nii Juanz̈ wirquin tsjiiqui tjonchic̈ha. Jalla niic̈ha Jesusaqui. Niiqui Yooz Ejpz̈quiztan cuchanz̈quita Cristuc̈ha. Jalla niiz̈quin criiz waquizic̈ha. Jalla niz̈tazakaz Juanqui z̈oñinacz̈quiz chiiz̈iñitac̈ha.
Jesucristuqui wejtnacaquiz tjaajinchic̈ha. Jaziqui nii tjaajintanaca anc̈hucaquin cjijrz̈cuc̈ha. Yoozqui zuma kjanquiz kamc̈ha. Yoozqui zumapankazza, jalla nuz̈ cjic̈ha nii kjanquiz kamz puntuqui. Niz̈aza Yoozqui anapanz̈ zumchiquiz kamc̈ha. Yoozqui ana c̈hjul ujchizza, jalla nuz̈ cjic̈ha nii ana zumchiquiz kamz puntuqui.