Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 1:14 - Puquina

14 Yooz Taku cjita Jesucristuqui tii muntuquiz tjonz̈cu, z̈oñz̈ curpuchiz wejtnacatan juntu kamchic̈ha. Jalla tii muntuquiz kamcan Jesucristuqui Yooz zuma okzñi kuz tjeezic̈ha. Niz̈aza Yooz lijitum kamañ puntunacami werara tjeezic̈ha. Tii muntuquiz kaman, wejrnacqui niiz̈ ancha zuma arajpach kamaña cherchinc̈ha. Niic̈ha Yooz Ejpz̈ zinta Majchqui. Jalla niz̈tiquiztan niiz̈ tjeez̈ta arajpach kamañaqui niiz̈ kamañapankalc̈ha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ew Testamento Chipay Tawqkistan

14 Xalla ni Taquki źoñi khissićha, niźaśa ućhumnakatan qamchićha ni Yöś śinta Machhki niźaśa nïź śuma oqśñi quś niźaśa nïź werara paxtaćha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 1:14
60 Iomraidhean Croise  

Jacobqui Josez̈ ejptac̈ha. Josequi María lucutac̈ha. Mariiqui Jesús majtchinc̈ha. Niz̈aza Jesusaqui Yooz cuchanz̈quita Cristo cjitazakazza.


Tii zeziqui Davidz̈ wajtquiziqui tsjii wawa majttac̈ha. Jalla niiqui Jesucristo Yoozza, anc̈huc Liwriiñi.


Jalla nicju Mariiqui primir wawa majtchinc̈ha, Belén wajtquiz, animalz̈ tjajz kjuyquiz. Wawaqui pañ awallz̈tan capz̈tatac̈ha. Jalla nuz̈ capz̈cu animalz̈ tjajz kjuyquiz t'apz̈tatac̈ha. Anaz̈ iya alujamintu wajtchucatac̈ha.


Nii oraqui Pedruz̈tan niiz̈ mazinacz̈tan anchaz̈ tjaji tjonkatatc̈ha pero nii cherz̈cu ninacz̈ tjajimi zajtchic̈ha. Jesusiz̈ tjeez̈ta honora cherchic̈ha nii pucultan z̈oñinacaz̈ niiz̈tan z̈elan. Walja chiwi llijñi kjanñi cherchic̈ha.


Ima tii muntu z̈elan Jesucristo z̈elatc̈ha. Jalla niic̈ha Yooz Taku cjita. Niz̈aza Yooz Ejpz̈tanc̈ha. Niimi Yoozzakazza.


Nekztanaqui Jesusaqui naaquiz cjichic̈ha: —Amqui wejtquiz criyaquiz̈ niiqui, Yooz azi tjeez̈tam cheraquic̈ha. ¿Anaj werj nuz̈ amquiz chiichinpanejo?


Jesusaqui niiz̈quiz tuz̈ kjaazic̈ha: —Wejrtc̈ha jicz cuntitqui, arajpachquin irantizjapaqui. Niz̈aza wejrtc̈ha werarapankaztqui. Weriz̈ cjen werar Yooz kamaña zizasac̈ha. Niz̈aza wejrtc̈ha z̈eti tjaayiñtqui, Yooztan winaya kamzjapa. Weriz̈ cjenpankaz Yooz Ejpz̈quin iranti atasac̈ha.


Jesusaqui tuz̈ kjaazic̈ha: —Felipe, anc̈hucatan az̈kpacha z̈ejlchinzala. ¿Anapanim wejr pajjo? Jakziltat wejr cherc̈haja, niz̈aza Yooz Ejp cherc̈ha. ¿Kjaz̈t am nuz̈ cjeejo, “Yooz Ejp cherkata”, cjicanajo?


Amiz̈ wejtquiz tjaata arajpach kamaña, jalla nii kamaña ninacz̈quiz cjiskatchinzakazza, tsjii kuzziz cjeyajo, jaknuz̈ uc̈humqui tsjii kuzzizzalaja, jalla niz̈ta.


‛Yooz Tatay, amqui wejtquiz tii z̈oñinaca tjaachamc̈ha, wejtquiz criyajo. Jalla tinacaqui wejttan chica kamñijapa pecuc̈ha, jakziquin wejr z̈elac̈haja, jalla nicju. Jalla nuz̈ juntu z̈ejlcan tinacaqui wejt arajpach kamaña kjana cheraquic̈ha. Ima tii muntu z̈elan, wejttan munaziñiz̈ cjen amqui wejtquiz nii arajpach kamaña tjaachamc̈ha. Jalla nii kamaña cheraquic̈ha wejt partir z̈oñinacaqui.


Nekztan Pilatuqui cjichic̈ha: —¿Niz̈taqui amc̈halani mantiñi jilirinqui? Jesusaqui cjichic̈ha: —Jesalla, wejr mantiñi jilirtchiya, am chiic̈ha jalla nuz̈. Tii muntuquiz tjonz̈cu nassinc̈ha, werara puntu tjaajinzjapa. Jakziltat nii werara tjaajinta jaru kamc̈haja, jalla niiqui weriz̈ chiita taku nonz̈a.


Jalla niitac̈ha Jesusaz̈ primer paata milajruqui. Caná de Galilea wajtquiz paachic̈ha. Jesusaqui nii milajru paacan, niiz̈ arajpach kamañami azimi tjeezic̈ha. Jalla niz̈tiquiztan niiz̈tan chica ojklayñi z̈oñinacaqui niiz̈quizimi tjapa kuz cjissic̈ha, niz̈aza criichic̈ha.


Yooz Ejpqui tii muntuquiz z̈ejlñi z̈oñinacz̈quiz ancha okz̈quichipanc̈ha. Jalla niz̈tiquiztan niiz̈ zinta Majch cuchanz̈quichic̈ha, z̈oñinacz̈quiz ew kamañchiz cjiskatzjapa. Jakziltat niiz̈ zinta Majchquiz criyac̈haja, ew kamañchiz cjequic̈ha Yooztan wiñaya kamzjapa ana infiernuquin sufrajo.


‛Jakziltat Yooz Majchquiz criyac̈haja, jalla niiqui ana infiernuquin castictaz̈ cjequic̈ha. Pero jakziltat Yooz Majchquiz ana criyac̈haja, jalla niiqui infiernuquin castictapanz̈ cjequic̈ha, Yooz zinta Majchquiz ana criitiquiztan.


Wejrqui arajpachquiztan tjonchinc̈ha. Jaziqui wejrpanc̈ha z̈eti tjaañi t'antitqui. Jequit tii t'antiquiztan lulac̈haja, jalla niiqui Yooztan chica wiñaya kamaquic̈ha. Tii wejt curpuqui t'anta cuntac̈ha. Wejt curpuqui tjaa-ac̈ha, tii muntuquiz z̈ejlñi z̈oñinaca Yooztan wiñaya kamajo.


Niz̈aza Yooz takuc̈ha ultim weraraqui, nii zizaquic̈ha. Jalla nuz̈ werara zizcu liwriitaz̈ cjequic̈ha.


Uc̈humqui nii tuquita atchi ejpnacz̈quiztan tjonchinc̈ha. Uc̈humnacalta Yoozqui niiz̈ ecta taku cumplissic̈ha, Jesusa jacatatskatchiqui, nii. Niz̈aza niz̈tapacha segundo salmuquiz cjijrtatac̈ha tuz̈ cjican: “Amqui wejt maatimc̈ha. Tonj tjuñi z̈ejtkatchinc̈ha”.


Z̈oñinacaz̈ uj paaz pecñi kuz mantuquiz z̈ejlcan, Moisés lii jaru ana kami atchic̈ha. Jalla niz̈tiquiztan Yoozqui niiz̈ persun Majch cuchanz̈quichic̈ha. Ujchiz z̈oñiz̈takaz curpuchiz kamchic̈ha. Pero ana ujchizza niiqui. Z̈oñz̈ curpuchiz cjican, ujchiz z̈oñinacz̈ laycu ticzic̈ha. Jalla nuz̈ cjen Jesucristuqui ujchiz z̈oñinacz̈ cuntiquiztan casticta cjissic̈ha, Jesucristuz̈quin kuzziz z̈oñinaca ana casticta cjeyajo.


Uc̈hum judío z̈oñinacz̈ tuquita atchi ejpnacaqui Yooziz̈ illztatac̈ha. Jaziqui uc̈hum judío z̈oñinacz̈ majchmaatinacquiztan tjonñitac̈ha Cristuqui. Nekztan z̈oñz̈ curpuchiz cjissic̈ha. Cristuc̈ha tjapa mantiñi Yoozpachaqui. Niz̈aza wiñaya honorchiz cjila. Nuz̈oj cjila. Amén.


Tuquita z̈oñiqui yok pjilquiztan paatac̈ha. Wiruñta z̈oñiqui, Jesucristo Jiliriqui, arajpachquiztan tjonchic̈ha.


Pero Yooz Ejpzti wejtquiz kjaazic̈ha, tuz̈ cjican: Wejrqui amtan zuma munazuc̈ha, jalla niz̈tiquiztan amquiz yanapac̈ha. Am inallakaz cjicanaqui wejt aztan amquiz zuma atñi cjiskatac̈ha, niz̈aza c̈hjulunacquiztanami amquiz zuma atipñi cjiskatac̈ha. Jalla nuz̈ cjichic̈ha Yoozqui. Jalla niz̈tiquiztan wejrqui sufrisnaca watchiz̈ cjenami, niz̈aza inallakaz cjenami, cuntintul cjeec̈ha. Nekztan Cristuz̈ aztan wejt kuzmi curpumi yanaptaz̈ cjequic̈ha.


Yooziz̈ pinsita timpu irantiz̈cu Yoozqui niiz̈ Majch cuchanz̈quichic̈ha. Nekztan tsjaa maatakquiztan majttatac̈ha, niz̈aza Moisés lii mantuquiz z̈elatc̈ha.


Wejrqui tjapa Yooz partir z̈oñinacz̈quiztan upa honorchiz cjis waquizuc̈ha. Jalla nuz̈ cjenami Yoozqui wejtquiz apóstol puestu tjaachic̈ha, ana judío z̈oñinacz̈quiz Cristuz̈ puntuquiztan ancha zumanaca paljayzjapa. Cristuz̈ puntuqui ancha zumac̈ha. Tjapa nii puntuquiztan ana intintazzucac̈ha.


Yooz Ejpz̈tan Yooz Majchtan tsjii kamañchizpanc̈ha.


Cristupankaz Yooz puntu lijituma zizñi cjiskatasac̈ha, niz̈aza tjapa Yooz puntu intintazñi cjiskatasac̈ha.


Cristuqui tii muntuquiz kamcan z̈oñz̈ curpuchiztac̈ha. Niz̈ta curpuchiz cjenami, Cristuqui Yoozpankazza, niz̈aza Yooz kamañchizpankazza.


Anaz̈ jecmi kjaz̈ cjesac̈ha tii puntuquiztan. Tuquiqui Jesucristuz̈ puntumi, niz̈aza Yooz kamañ puntumi ana tjapa ziztatac̈ha. Anziqui nii puntunacami kjanacama ziztac̈ha. Tii Jesucristuz̈ puntunacac̈ha chekanaqui. Jesucristuqui uc̈hum irat curpuchiz tjonchic̈ha tii muntuquiziqui. Jacatattiquiztan Yooz Espíritu Santuqui ticlarchic̈ha niiz̈ puntuquiztan, lijituma Yooz kamañchizza, jalla nii. Niz̈aza Yooz anjilanacaqui Jesucristo cherchic̈ha. Niz̈aza tjapa tii muntuquiz z̈ejlñi z̈oñinacz̈quiz Jesucristuz̈ puntuquiztan paljaytac̈ha. Niz̈aza tjapaman z̈oñinacaqui niiz̈quiz criichic̈ha. Niz̈aza Jesucristuqui tsewc arajpachquin wilta quejpchic̈ha. Jalla nii puntunacac̈ha chekanaqui.


Yooz Majchtan Yooz Ejpz̈tan tsjii kuzzizpanc̈ha, jalla niz̈tiquiztan Yooz Majchkazza Yooz Ejpz̈ juc'ant zuma kuz tjeezñiqui. Niz̈aza Yooz Majch kjarquiz tii muntu z̈ejlc̈ha. Niiz̈ chiitaz̈ cjen tii muntu z̈ejlñipanc̈ha. Walja azzizza niiz̈ chiitaqui. Nii Majchpacha uc̈hum ujnacquiztan ticzic̈ha, uc̈hum pertunta cjisjapa. Jalla nekztan arajpacha ojkchic̈ha. Jalla nicju arajpach Yooz Ejpz̈ z̈ew latuquiz julzic̈ha, mantiñijapa.


Yooz Ejpqui ana jakzilta anjilz̈quizimi tuz̈ chiichic̈ha: “Amc̈ha wejt Majchqui. Jaziqui amquin wejt kamañal tjaa-uc̈ha”. Jalla nuz̈ cjican, ana jakzilta anjilz̈quizimi chiichic̈ha. Antiz niiz̈ zinta Majchquiz alajakaz nuz̈ chiichic̈ha. Niz̈aza Yooz Ejpqui niiz̈ Majch puntuquiztan cjichizakazza: “Wejrqui niiz̈tajapa niiz̈ Ejp cjeec̈ha. Niiqui wejttajapa wejt Majch cjequic̈ha”.


Jalla niz̈tiquiztan Cristuqui tii muntuquiz tjonz̈cu Yooz Ejpz̈quin tuz̈ cjichic̈ha: “Amqui animal wilananacami ofrendanacami ultimu ana pecasac̈ha. Antiz wejttajapa z̈oñz̈ curpu tjaczinchamc̈ha, z̈oñinacz̈ ujnac laycu ticzjapa.


Jaziqui Jesucristuqui z̈oñinacz̈quiz Yooz irata zuma kamañchiz cjiskatasac̈ha. Nii zuma kamanchiz cjiskatñimi, niz̈aza nii zuma kamañchiz cjiskattanacami tsjii Yooz Ejpchizkazza. Jalla niz̈tiquiztan Yooz Majchqui liwriita z̈oñinacz̈quiz “Wejt jilanaca” cjican chiizjapa anaz̈ azza.


Niz̈aza Cristuqui anaz̈ persun kuzcama palt'iziñi puestuquiz luzziqui. Yoozpankazza nii honorchiz puestuquiz utchiqui. Niz̈aza Yoozqui Cristuz̈ puntuquiztan tuz̈ cjichic̈ha: “Amc̈ha wejt persun maatimqui. Amquiz wejt kamañal tjaa-uc̈ha”.


Yooz Ejpqui niiz̈ Majch cuchanz̈quichic̈ha z̈oñinaca liwriizjapa. Nii Yooz Majch cherchinc̈ha wejrnacqui. Nekztan anc̈hucaquiz nii puntu tjaajinchinc̈ha.


Yooz Ejpqui tii muntuquiz niiz̈ zinta Majch cuchanz̈quichic̈ha uc̈hum Yooztan wiñaya kamzjapa, wali cuntintu. Jalla nuz̈ cuchanz̈quitiquiztan Yoozqui uc̈humquiz niiz̈ munaziñi kuz tjeezic̈ha.


Tii muntuquiz muzpa z̈oñinacaqui ojklayc̈ha, z̈oñi incallcan. Ninacaqui anaz̈ criic̈ha, Jesucristuz̈ z̈oñz̈ curpuchiz kamchic̈ha tii muntuquiz, nii. Jalla ninacac̈ha incallñinacaqui. Niz̈aza Cristuz̈ quintranacac̈ha.


Nii z̈oñiqui ljocz̈tan tinta tol zquitchiztac̈ha. Niiz̈ tjuuqui Yooz Taku cjitac̈ha.


Nekztan arajpach mantiz puestuquiztan tsjii jora nonzinc̈ha. Altu tawkz̈tan tuz̈ cjichic̈ha: —Cherz̈ca. Yoozqui z̈oñinacz̈ taypiquiz kamc̈ha. Yoozqui ninacz̈tan chica kamaquic̈ha, niz̈aza nii z̈oñinacaqui Yooz wajtchiz z̈oñinaca cjequic̈ha. Jalla niz̈tiquiztan Yoozqui ninacz̈tan chicaz̈ cjequic̈ha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan