Filemón 1:22 - Puquina22 Niz̈aza wejtta tsjii alujamintu tjacz̈inalla. Wejrqui anc̈huc cherzñi tjonz pecuc̈ha. Yooz munan niz̈aza anc̈hucaz̈ mayizitaz̈ cjen wejrqui tjonac̈ha, anc̈huc cherzñi. Jalla nii ojkzjapa tjewznuc̈ha. Faic an caibideilEw Testamento Chipay Tawqkistan22 Niźaśa wethta tshi qhuya thakśinalla, anćhukaź mayiśiñiź khen Yöś noźnasaćha, Yöś munan anćhuk cherśñi thonasaćha. Faic an caibideil |
Jalla nekztanaqui tsjii tjuñi citchic̈ha. Jalla nii citta tjuñquiziqui walja z̈oñinacaqui tjonchic̈ha jakziquin Pablo alujassi z̈elatc̈haja, jalla nicju. Jalla nuz̈ z̈oñinacaz̈ tjonz̈cu Pabluqui ninacz̈quiz paljaychic̈ha wenstanpacha zezicama Yooz mantita kamañ puntuquiztan. Pabluqui ninaca zumpacha intintiskatz pecatc̈ha Jesucristuz̈ puntuquiztan. Moisés liiquiztanami niz̈aza profetanacaz̈ cjijrta liwrunacz̈quiztanami punta punta chiiz̈inchic̈ha, ninaca zuma intintazajo Jesusiz̈ puntuquiztan.
Jakziltat z̈oñz̈ quintra uj paac̈haja, jalla niiqui nii uj maztanc̈ha, “Am quintra tii uj paachinpantc̈ha” cjican. Nekztan Yoozquin porapat mayizaquic̈ha. Nekztan anc̈hucqui c̈hjetintaz̈ cjequic̈ha. Yoozqui tsjii zuma z̈oñiz̈ tjapa kuztan mayizitaqui nonz̈a. Jalla nekztan Yoozqui tjaaquic̈ha nii mayizitacama.