Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Filemón 1:17 - Puquina

17 Niz̈aza amqui wejtquiz zuma amigumz̈laj niiqui nekztan Onésimo zuma risiwaquic̈ha, wejt cunta cjenaqui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ew Testamento Chipay Tawqkistan

17 Niźaśa amki wethkiś śuma quśśiś jila, nuźuśaqaś am ni Onésimo śuma tanźnalla.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Filemón 1:17
17 Iomraidhean Croise  

Jequit anc̈huc risiwc̈haja, niz̈aza wejrmi zakaz risiwc̈ha. Niz̈aza jequit wejr risiwc̈haja, jalla niiqui niz̈azakaz wejt Yooz Ejpmi risiwc̈ha.


Jequit weriz̈ cjen tsjii ocjalaz̈takaz humilde kuzziz z̈oñi risiwc̈haja, jalla niiqui wejrzakaz risiwc̈ha.


Jalla nekztanaqui zuma kamañchiz z̈oñinacz̈quiz kjaaznac̈ha, tuz̈ cjican: “Anchucaquiz weraral cjiwc̈ha. Wejrtc̈ha chekan juez Jiliritqui. C̈hjulora wejt jilanacz̈quiz yanapc̈haja, humilde jilanacaz̈ cjenami, jalla niiqui wejtquiztakaz yanapchinc̈hucc̈ha”. Nuz̈ chiyac̈ha pjalz tjuñquiz.


Jalla niz̈tiquiztan naa z̈onqui bautistatac̈ha naaz̈a familianacz̈tanpacha. Nekztanaqui wejtnacaquiz roct'ichinc̈ha, tuz̈ cjican: —Anc̈hucqui ultimupan wejrqui Jesucristuz̈quin criichinc̈hataqui cjic̈haj niiqui, wejt kjuyquin tjonz̈calla alujazjapa. —Nuz̈ roctiquiztan naaz̈a kjuyquiz wejrnacqui alujazzinc̈ha.


Titz̈ puntuquiztan tuz̈ cjiwc̈ha. Niiqui wejt cumpañeruc̈ha. Niz̈aza wejttan chica anc̈hucultajapa sirwic̈ha. Nii yekja pucultan jilanacz̈ puntuquiztan tuz̈ cjiwc̈ha, ninacac̈ha iclizquiztan cuchantaqui, niz̈aza ninacaz̈ cjen Cristuqui ancha honorchizza.


Nii tuquita chjojta puntuqui jalla tiic̈ha: Cristuz̈ puntu liwriiñi taku catokchiz̈ cjen, c̈hjuluz̈ cherchi z̈oñimi Yooziz̈ liwriitaz̈ cjesac̈ha. Tsjii irinsaz̈takaz nii liwriiz tanznasac̈ha. Ana judio z̈oñinacami Cristuz̈ partiquiz zakaz cjisnasac̈ha. Niz̈aza Cristuz̈ partiquiz z̈ejlcanpacha Yooz tjaata taku tanznasac̈ha, liwriita cjisjapa.


Nii anc̈huca puntuquiztan pinsitanacaqui zuma lijitumac̈ha. Wejrqui persun kuzquiztan anc̈hucajapa anchal cjuñuc̈ha. Yoozqui tjapa anc̈hucaquizimi wejtquizimi yanapchic̈ha, carsilquiz z̈elanami, niz̈aza jilirinacz̈ yujcquiz z̈elanami. Jilirinacz̈ yujcquiz liwriiñi Yooz tawk favora chiicanpan tjurt'ichinc̈humc̈ha. Niz̈aza “Nii liwriiñi takuqui werar takupanc̈ha” cjican ticlarchinc̈humc̈ha. Jalla nuz̈ chiyan Yoozqui uc̈hum yanapchic̈ha.


Niz̈aza jakzilta piyunanacat criichi patrunchizlaj niiqui, juc'anti rispitla, ana quintra chiila, nii patrunaz̈ criichiz̈ cjen. Antiz juc'anti nii patrunz̈ta langz̈inspanc̈ha. Am patrunpachac̈ha criichi maziqui. Jalla niz̈tiquiztan zuma k'ayi jilac̈ha niiqui. Jalla nii puntunaca chiiz̈inaquic̈ha, niz̈aza tjaajnaquic̈ha.


Tii carsilquiz z̈ejlcan, wejrqui Onesimuz̈quiz Yooz taku paljaychinc̈ha. Nekztan Onesimuqui Yoozquin criichiz̈ cjen wejt maati cunta cjissic̈ha.


Jaziqui wilta amquin cuchanz̈cuc̈ha. Niz̈aza niiz̈ irantiz̈cu amqui zuma risiwaquic̈ha, jaknuz̈t wejr risiwchamc̈ha, jalla nuz̈.


Tuquiqui Onesimuqui amquiz ana wali paachizlaj niiqui, weril respontac̈ha. Niz̈aza Onesimuqui amquiz c̈hjulu kaja cjenami, wejtquizkam cobraquic̈ha.


Yooz kamañchiz jilanaca, cullaquinaca, Yoozqui anc̈hucaquiz kjawzic̈ha Jesucristuz̈quin kuzziz cjisjapa. Jalla niz̈tiquiztan arajpach wajtchiz mazinaca cjissinc̈hucc̈ha. Anc̈hucqui Jesucristuz̈ kuz zumpacha naya. Jalla niiqui uc̈humnacalta tsjan jilir apóstol cuntac̈ha, Yooz puntu zuma tjaajinchiz̈ cjen. Niz̈aza uc̈humnacalta timpluquiz langzñi pajk jiliri cuntac̈ha, uc̈humnacatan Yooztan zuma cjiskatchiz̈ cjen.


Tuquiqui uc̈humqui Jesucristuz̈quin kuz tjaachinc̈humc̈ha. Jakziltat tirapan ticzcama Jesucristuz̈quin tjurt'ichi kuzziz kamc̈haja, jalla niiqui ultimu Cristuz̈tan tsjii kuzzizza.


Nonz̈na, wejt k'ayi jilanaca, cullaquinaca. Tii muntuquiz Yoozqui pori z̈oñinaca illzic̈ha, niiz̈quin ancha kuzziz cjeyajo. Niz̈aza Yoozqui tsjii taku tjaachic̈ha, tuz̈ cjican: “Wejtquin kuzziz z̈oñinacaqui wejttan chicaz̈ kamaquic̈ha. Niz̈aza jiliriz̈takaz wejttan chicaz̈ mantaquic̈ha”. Jalla nii taku tjaachic̈ha, niiz̈tan zuma munaziñi z̈oñinacz̈quiz. Jaziqui nii Yoozquin kuzziz pori z̈oñinacaqui nii tjaata taku tanznaquic̈ha.


Icliz jilirinaca, anc̈hucaquin zuma tawkz̈tan chiiz̈inz̈cuc̈ha. Wejrqui icliz jilirizakaztc̈ha. Persunpacha Jesucristo sufriñi cherchinc̈ha. Niz̈aza wejrqui parti criichi z̈oñinacz̈tan chica honorchiz cjeec̈ha, Jesucristo wilta tjonz tjuñquiz.


Jaziqui nii chertanaca nii nonz̈tanaca anc̈hucaquin quint'uc̈ha, wejtnacatan anc̈hucatan tsjii kuzziz cjeyajo. Wejtnacatan Yooz Ejpz̈tan niz̈aza Yooz Majchtan tsjii kuzzizpanc̈ha, jalla niz̈tapacha wejtnacatan anc̈hucatan cjisjapa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan