Apocalipsis 9:2 - Puquina2 Jalla nekztanaqui nii anawal jiliriqui koz tuj cjetzic̈ha. Jalla nuz̈ cjetz̈tiquiztan jurnu z̈ketiz̈takaz ulanchic̈ha. Jalla nii koz tuj z̈ketiqui tjuñimi pachami zumchi cjiskatchic̈ha. Faic an caibideilEw Testamento Chipay Tawqkistan2 Neqhśtan ni tujki khetsićha, niźaśa ni tujkiśtanaki tshi anawal tshoqchi źqeti ulanchićha tshi paqh jurnukiśtanźtaqaś; neqhśtan ni tuj źqetiki ni thuñi sumqatchićha niźaśa ti kerami. Faic an caibideil |
Infiernuquin wiñayjapa sufran, uj z̈ketiqui z̈ketaquic̈ha watay wata. Nii sufriñi z̈oñinacac̈ha majiñami weenami jeejzqui ana z̈ejlchuca. Ninacaqui anawal animala rispittiquiztanami niz̈aza nii paata yooz rispittiquiztanimi jalla niz̈ta ancha sufraquic̈ha. Niz̈aza ninacaqui nii anawal animalz̈ tjuuz̈tan chimputaz̈ cjen niz̈ta ancha sufraquic̈ha.
Nii cawallunacatac̈ha jalla tiz̈ta cherchiqui. Nii yawchi z̈oñinacaqui queca weezinacchiztac̈ha. Nii queca weezinacaqui tiz̈ta culuranacatac̈ha, ljok, larama, k'illu, jalla niz̈ta culuranacatac̈ha. Nii cawallunacaqui león animalanacz̈ achanacchiztac̈ha. Jalla nii cawallunacz̈ atquiztan uj, z̈keti, azupri ulanchic̈ha.