Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 7:2 - Puquina

2 Nekztanaqui tsjii anjila cherchinc̈ha, tuwanchuctan tjonñi. Nii anjilaqui z̈ejtñi Yooz mantita ortinz̈tan tjonchic̈ha. Jalla niz̈tiquiztan nii anjilaqui altu jorz̈tan kjawcan paljaychic̈ha pajkpic anjilanacz̈quiz. Nii pajkpic anjilanacaqui poder tjaatatac̈ha, yokami kotami anawali cjiskatzjapa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ew Testamento Chipay Tawqkistan

2 Niźtaśaqaś werhki tuwantan tshi anjila thonñi cherchinćha, xalla ni anjilaki ni źethñi Yöś teqś chimpu tanśitaćha. Ti anjilaki ni paqhpik anjilanakźkin thapa aśtan qhawchićha, xalla ni anjilanakaki ti yoqa niźaśa ni chawkh qotanaka śhoxrich aśi thätataqalćha:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 7:2
29 Iomraidhean Croise  

Simón Pedruqui tuz̈ cjichic̈ha: —Yooziz̈ uchta Cristumc̈ha amqui, z̈ejtñi Yooz Maatimc̈ha.


Jalla nuz̈ chiiz̈inanami Jesusaqui ch'uju z̈ejlchic̈ha. Jalla nekztanaqui nii timplu chawc jiliriqui niiz̈quiz cjichizakazza: —Z̈ejtñi Yooz tjuuquiz am juramintu paakatac̈ha, werara chiizjapa. Mazna. ¿Amqui Cristumkaya? ¿Niz̈aza Yooz Majchpanikaya?


Anac̈ha miranzñi c̈hjerquinaqui kuz tjaazqui. Tsjii ratujapakazza niiqui. Antis ana miranzñi Yooz c̈hjerquiñc̈ha kuz tjaa. Yooz Ejpz̈tan wiñaya kamzjapac̈ha niiqui. Nii Yooz c̈hjeriqui wejrqui anc̈hucaquiz tjaasac̈ha. Yooz Ejpqui niijapa wejr utchipanc̈ha. Wejrqui tsewctan cuchanz̈quita Yooz Z̈oñtc̈ha.


Yoozqui nii tjeezic̈ha, niz̈aza wejtnaca kuzquiz niiz̈ Espiritu Santo luzkatchic̈ha. Jalla niz̈tiquiztan kjana tjeeztac̈ha, Yooz z̈oñinacac̈ha wejrnacqui, nii.


Niz̈aza anc̈hucqui werar Yooz taku nonz̈cu Jesucristuz̈quin kuz tjaachinc̈huczakazza. Jalla niz̈tiquiztan liwriita cjissinc̈huczakazza. Nekztan Cristuz̈ partiquiz z̈elan, Yoozqui niiz̈ Espíritu Santo anc̈huca kuznacquiz luzkatchic̈ha. Tuquitanpacha Yoozqui niiz̈ Espíritu Santo cuchanz̈quizjapa taku tjaachic̈ha. Niz̈aza Espíritu Santuqui anc̈huca kuzquiz z̈ejltiquiztan, anc̈huca kuzquiz Yooziz̈ chimputapanc̈ha. Nii kjanapacha tjeez̈a, anc̈hucqui Yooz partir z̈oñinacc̈hucc̈ha, jalla nii.


Espíritu Santuqui anc̈huca kuzquiz z̈ejlcan Yooz chimputapanc̈ha, ultim liwriiz tjuñicama. Jalla niz̈tiquiztan Yooz Espíritu Santuz̈quiz ana llaquiziskata, ana wali kamcan.


Ninacapacha wejtnacaquiz quint'iñitac̈ha jaknuz̈t anc̈hucqui wejtnacaz̈ paljayta Yooz taku catokchinc̈huctaz̈laja, jalla nii. Anc̈hucqui z̈oñiz̈ paata yooznacquiztan zarakchinc̈hucc̈ha, werar z̈ejtñi Yooz sirwizjapa.


Jalla nuz̈ cjenami Yoozqui niiz̈quin kuzziz z̈oñinaca yanapc̈ha tjurt'iñi kuzziz cjeyajo. Jalla niz̈tiquiztan Yooz icliz z̈oñinacaqui tirapan tjuraquic̈ha. Jalla nii puntuquiztan Yooz takuqui tuz̈ cjic̈ha, “Yooz Jiliriqui niiz̈ illzta z̈oñinacaz̈ pajc̈ha”. Niz̈aza, “Tjapa Jesucristuz̈quin kuzziz z̈oñinacaqui ana wal kamañquiztan zarakstanc̈ha”. Jalla nuz̈upanc̈ha.


Pero anc̈hucqui Sinaí curquin ana macjatz̈quichinc̈hucc̈ha. Anc̈huczti arajpach z̈ejtñi Yoozquin macjatchinc̈hucc̈ha, niiz̈quin kuz tjaachiz̈ cjen. Jaziqui anc̈hucc̈ha arajpach Jerusalén wajtchiz z̈oñinacaqui. Niz̈aza Sión cjita curquiz macjattaz̈okazza. Nii Sión cjita curuqui cjic̈ha, arajpach Jerusalén watja, jalla nii. Arajpach Yooz wajtquin warank waranka anjilanaca z̈ejlc̈ha, Yoozquin rispitzjapa ajczñi.


Jakziltat z̈oñinacz̈quiz tii Yooziz̈ tjaata takunaca liic̈haja, jalla niiqui cuntintuz̈ cjequic̈ha. Niz̈aza jakziltat tii Yooziz̈ tjaata takunaca nonz̈aja, niz̈aza niiz̈ jaru kamc̈haja jalla niiqui zakaz cuntintuz̈ cjequic̈ha. Tii puntunaca cumplis timpunaca z̈catz̈inz̈quic̈ha.


Nekztanaqui pajk azziz anjila cherchinc̈ha, arajpachquiztan tjonñi. Nii anjilaqui tsjir taypiquiz tjonchic̈ha, tsjii arcu iris cumari niiz̈ ach juntuñ. Nii anjilz̈ yujcqui tjuñiz̈takaz c'ajatc̈ha. Lisnacaqui uj asñiz̈takaztac̈ha.


Jalla nuz̈ jorjortan, wejrqui cjijrzmayatac̈ha. Pero cjijrzmaya cjen arajpachquiztan tsjii joraqui wejtquin chiiz̈quichic̈ha, tuz̈ cjican: —Nii pakallawk jorjorñiz̈ chiitaqui chjojzna. Ana nii puntu cjijra.


Jalla nekztanaqui sexto anjilaqui niiz̈quiz intirjita anawaliqui pajk Eufrates cjita pujquiz cutzic̈ha. Jalla nuz̈ cutztiquiztan, nii pujuqui kjonchic̈ha, tuwantan tjonñi jilirinaca kjakz̈quizjapa.


Nekztanaqui cherchinc̈ha, tsjii walja azziz anjila. Jalla nii anjilaqui altu jorz̈tan pewcznatc̈ha, tuz̈ cjican: —¿Jequit waquizas tii tjuuz̈ta liwru cjetzjapa? ¿Niz̈aza tii zcatz̈ta estampillanaca wjajrznas? —Jalla nuz̈ pewcznatc̈ha.


Nekztanaqui tsjii anjilaqui tjonz̈cu, altar yujcquiz tsijtsic̈ha, tsjii kor insinsarchiz. Jalla nekztanaqui niiz̈quiz wacchi insinsunaca tjaatatac̈ha, criichinacz̈ oracionanacz̈tan t'ajzjapa. T'ajz̈ta insinsuz̈tan oracionanacz̈tan kor altarquiz nonz̈tatac̈ha chawc mantiz puestu yujcquiz.


Nii joraqui sexto trompetchiz anjilz̈quiz tuz̈ cjichic̈ha: —Pajk Eufrates cjita pujquiz pajkpic anjilanaca c̈hejlta z̈ejlc̈ha. Jalla nii pajkpic anjilanaca cutzna, —jalla nuz̈ cjetc̈ha.


Niz̈aza nii animalanacaqui mantitatac̈ha, anac̈ha yokquiz z̈ejlñi pastunacz̈quizimi tjapa ch'ojña pajkñinacz̈quizimi anawali paajo. Pero yujc ayquiz ana Yooz chimputa z̈oñinacz̈quiz ana wali paasac̈ha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan