Apocalipsis 7:12 - Puquina12 Nii anjilanacaqui Yooz rispitcan tuz̈ cjichic̈ha: “Jalla nuz̈oj cjila. Uc̈hum Yooztajapa watay wata honora waytiz̈intaj cjila, niz̈aza wiñaya rispittaj cjila. Uc̈hum Yoozza zizñi zizñipanqui. Niiz̈quiz wiñaya gracias cjila. Niz̈aza niiz̈quiz honora waytiz̈intaj cjila. Uc̈hum Yoozqui wiñayjapa tjapa azziz cjila, nizaza poderchiz. Jalla nuz̈oj cjila. Amén”. Faic an caibideilEw Testamento Chipay Tawqkistan12 tuź khikan: “¡Xalla nuźox khila! Xalla ni itsnakami, niźaśa ni chawkh qhanami, niźaśa ni śiśnakami, niźaśa ni oqśnakami, niźaśa ni śuma źoñi khitami, niźaśa ni chawkh aśimi, ni ućhumnaka watay wata źethñi Yöśtax khila. ¡Xalla nuźox khila!” Faic an caibideil |
Tjapa wejtquiz watchinacaqui anc̈hucaltajapac̈ha. Liwriiñi Yooz taku paljayuc̈ha, juc'anti juc'anti z̈oñinaca Yoozquin kuzziz cjiskatzjapa, niz̈aza ninaca Yooziz̈ yanapta cjiskatzjapa. Jalla nuz̈ cjen tsjan tsjan z̈oñinacaqui Yoozquin gracias cjican chiyaquic̈ha, niz̈aza Yoozqui juc'anti honorchiz cjequic̈ha. Jalla nuz̈ pecuc̈ha.