Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 7:10 - Puquina

10 Jalla nii z̈oñinacaqui altu jorz̈tan tuz̈ chiyatc̈ha: “Uc̈hum Yoozkazza Liwriiñiqui. Niic̈ha chawc mantiz puestuquiz julzñiqui. Niz̈aza nii Uuzaz̈takaz z̈oñizakazza Liwriiñiqui”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ew Testamento Chipay Tawqkistan

10 Niźaśa tinakaki thapa aśtanź qhawatćha tuź khikan: “¡Xalla ni liwrïski ućhum Yöśkiś chawkh julśkiś julśiźkiś wakiśićha, niźaśa ni Üśiźkiśimi!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 7:10
26 Iomraidhean Croise  

Nii chawc jiliriz̈ tjontan, tjapa tii muntuquiz z̈ejlñi z̈oñinacami Yooz Epiz̈ cuchanz̈quita Liwriiñiz̈ cheraquic̈ha’ ”. Jalla nuz̈ cjican cjijrchic̈ha nii Isaías cjita z̈oñiqui.


Jakataz̈uqui Juanqui Jesusa tjonñi cherchic̈ha. Jalla nuz̈ cherz̈cu, tuz̈ cjichic̈ha: —Cherzna. Tiic̈ha Yoozquiztan cuchanz̈quita z̈oñi, uuzi wilanaz̈takaz. Jalla tiiqui tii muntuquiz z̈ejlñi z̈oñinacz̈ cuntiquiztan ticznaquic̈ha. Ujchiz z̈oñinacz̈ laycu ticznaquic̈ha, ninacaz̈ ujnacquiztan ana casticta cjeyajo.


Jesusaz̈ nijcchuc ojklayan, Juanqui niiz̈quin cherz̈cu tuz̈ cjichic̈ha: —Cherzna. Tiic̈ha Yoozquiztan cuchanz̈quitaqui. Uuzi wilanaz̈takaz cjequic̈ha.


Anc̈hucqui Yooz ana zuma pajz̈cu rispitc̈ha. Wejrnaczti Yooz lijituma pajz̈cu rispituc̈ha. Judío partiquiztanz̈ Yooziz̈ cuchanz̈quita Liwriiñiqui tjonc̈ha.


Yooz okzñi kuzziz cjen, niz̈aza anc̈hucaz̈ Jesucristuz̈quin kuz tjaachiz̈ cjen, anc̈hucqui liwriitac̈ha. Jalla nii liwriitaqui anac̈ha anc̈hucaz̈ cjenaqui. Antiz Yooz cjenpankazza nii liwriitaqui. Jalla niic̈ha anc̈hucaquiz liwriiz tjaachiqui.


Jalla nekztanaqui wejrqui arajpachquin tsjii altu jora nonzinc̈ha, tuz̈ cjiñi: —Jaziqui ultim liwriiz tjuñi tjonc̈ha, niz̈aza Yooz azi tjeez tjuñi tjonc̈ha, niz̈aza uchum Yooz tjapa mantiz tjuñi tjonc̈ha. Niz̈aza Yooziz̈ uchta Jesucristuz̈ mantiz tjuñi tjonc̈ha. Uc̈hum criichinacz̈ quintrariunacaqui chjatkatta cjequic̈ha. Majiñami weenami nii anawaliqui Yooz yujcquiz criichinacz̈ quintra uj tjojtuñitac̈ha.


Jalla nekztanaqui arajpachquin wacchi z̈oñinacz̈ jora nonzinc̈ha, tuz̈ cjican: “¡Aleluya! Uc̈hum Yoozza liwriiñiqui, walja azzizza, walja honorchizza.


Nekztanaqui nii mantiz puestuquiz julzñiqui tuz̈ cjichic̈ha: —Cherz̈ca, wejrqui tjappacha ew paa-uc̈ha. Tii cjijra. Tiic̈ha werar takunacaqui, niz̈aza lijitum takunaca.


Niz̈aza nii wajtquiz kamñinacaqui ana iya casticz cheraquic̈ha. Yooz Jiliriz̈ mantiz julzmi, Jesucristuz̈ mantiz julzmi nii wajtquiztac̈ha. Ninacz̈ sirwiñinacaqui nii pucultiz̈quiz rispitaquic̈ha.


Niz̈aza nii chawc mantiz julz yujcquiz kota z̈elatc̈ha, ispijuz̈takaz c'ajatc̈ha. Niz̈aza nii chawc mantiz julz muytata pajkpic latuquiztan pajkpic z̈ejtñinaca z̈elatc̈ha. Jalla nii z̈ejtñinacaqui yujcquiztan tajquiztan tama c̈hjujcquinacchiztac̈ha.


Jalla nii Uuzaqui tjuuz̈ta liwru tanzic̈ha, julzi mantiñiz̈ z̈ew kjarquiztan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan