Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 6:5 - Puquina

5 Nekztanaqui nii Uuzaz̈takazqui tercer estampilla wjajrzic̈ha. Jalla nuz̈ wjajrtan, nonzinc̈ha tercer z̈ejtñiqui tuz̈ cjican: —Pichay. Cherz̈ca. Nekztan cherchinc̈ha tsok cawallu. Niz̈aza nii cawallz̈ juñtun yawchi z̈oñiqui balancichiztac̈ha niiz̈ kjarquiz.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ew Testamento Chipay Tawqkistan

5 Niźaśa ni Üśiź chhephkiś khiñi teqźta chimpu jerhźtikiśtan, neqhśtan ni chhephkiś khiñi źethñi źoñi tuź khiñi nonśintćha: “¡Pichay ti cherźna!” Neqhśtan werhki tshi tsoqhchi kawallu cherśinćha, xalla ni kawallkiś yawchi źoñiki nïź qharkiś tshi walansa tanśitaćha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 6:5
11 Iomraidhean Croise  

Nacionpora talznaquic̈ha; niz̈aza quira paaquic̈ha. Niz̈aza mach'a z̈elaquic̈ha, niz̈aza conanaca ojklayaquic̈ha, niz̈aza walja yoka chekjincan terremotoz̈ wataquic̈ha, wacchi yokaran.


Jalla nekztanaqui tsjii jiliriqui wejtquiz paljaychic̈ha, tuz̈ cjican: —Ana iya kaa. Tsjiiqui nii tjuuz̈ta liwru cjetñi waquizichic̈ha. Niiqui Judá cjita z̈oñiz̈ majchmaatiquiztan tjonñic̈ha. Juc'ant azziz cjen, León cjitac̈ha. Niz̈aza niiqui Davidz̈ majchmaatiquiztan tjonñic̈ha. Jalla niiqui tjappacha atipchiz̈ cjen nii liwru cjetz waquizic̈ha, niz̈aza nii liwruz̈ estampillanaca wjajrzñi.


Ninacaqui ew wirsu itsatc̈ha, tuz̈ cjican: “Amqui waquizichamc̈ha nii tjuuz̈ta liwru cjetñijapa, niz̈aza nii liwruquiz zcatz̈ta estampilla wjajrzñijapa. Amqui contatac̈ha. Ticziz̈ cjen am ljokz̈tan Yooztajapa sirwiñi z̈oñinaca liwriichamc̈ha. Amiz̈ liwriita z̈oñinacac̈ha tjapa zarchiz z̈oñinacami, niz̈aza tjapaman takunacchiz z̈oñinacami, niz̈aza tjapaman watjanacchizimi, niz̈aza tjapaman nacionanacchizimi.


Nekztanaqui wejrqui cherchinc̈ha, jalla tuz̈u: Uuzaz̈takaz z̈oñiqui tsjii estampilla wjajrzic̈ha. Niz̈aza nonzinc̈ha tsjii z̈ejtñiqui jorjorñiz̈takaz jorz̈tan kjawchic̈ha: —Pichay. Cherz̈ca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan