Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 6:3 - Puquina

3 Nekztanaqui nii Uuzaz̈takazqui segunda estampilla wjajrzic̈ha. Jalla nuz̈ wjajrtan, segundo z̈ejtñiqui cjichic̈ha: —Pichay. Cherz̈ca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ew Testamento Chipay Tawqkistan

3 Neqhśtan ni Üśiź piśkkiś khiñi teqźta chimpu jerhźtikiśtan, werhki ni piśkkiś khiñi źethñi źoñźkiśtan tuź khiñi nonśintćha: “¡Pichay ti cherźna!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 6:3
4 Iomraidhean Croise  

Jalla nekztanaqui ojkz̈cu, sipultura zumpacha chawjcz̈quichic̈ha. Niz̈aza nii chawjcz̈ta maz latuquiz sinalt'iz̈cu ecchic̈ha. Niz̈aza nekzpacha nii sipultura wijilñi zultatunacami ecchic̈ha.


Nii primir z̈ejtñiqui león animalaz̈takaztac̈ha. Tsjii z̈ejtñiz̈ti wac turuz̈takaztac̈ha. Tsjii z̈ejtñizti z̈oñz̈ yujcchiztac̈ha. Tsjii z̈ejtñiz̈ti layñi aquilaz̈takaztac̈ha.


Nekztanaqui wejrqui cherchinc̈ha, jalla tuz̈u: Uuzaz̈takaz z̈oñiqui tsjii estampilla wjajrzic̈ha. Niz̈aza nonzinc̈ha tsjii z̈ejtñiqui jorjorñiz̈takaz jorz̈tan kjawchic̈ha: —Pichay. Cherz̈ca.


Jalla nekztanaqui Uuzaz̈takaz Cristuqui séptima estampilla wjajrzic̈ha. Jalla nuz̈ wjajrtan, tsjii media ora tjapa ch'uju z̈ejlchic̈ha arajpachquin.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan