Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 6:1 - Puquina

1 Nekztanaqui wejrqui cherchinc̈ha, jalla tuz̈u: Uuzaz̈takaz z̈oñiqui tsjii estampilla wjajrzic̈ha. Niz̈aza nonzinc̈ha tsjii z̈ejtñiqui jorjorñiz̈takaz jorz̈tan kjawchic̈ha: —Pichay. Cherz̈ca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ew Testamento Chipay Tawqkistan

1 Neqhśtan werhki ni üśa tshi teqźta chimpu jerhśñi cherchinćha, niźaśa ni paqhpik źethñi źoñinakźkiśtan xorxorñi xorźtan chïźkiñi nonśintćha, tuź khikan: “¡Pichay ti cherźna!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 6:1
17 Iomraidhean Croise  

Jakataz̈uqui Juanqui Jesusa tjonñi cherchic̈ha. Jalla nuz̈ cherz̈cu, tuz̈ cjichic̈ha: —Cherzna. Tiic̈ha Yoozquiztan cuchanz̈quita z̈oñi, uuzi wilanaz̈takaz. Jalla tiiqui tii muntuquiz z̈ejlñi z̈oñinacz̈ cuntiquiztan ticznaquic̈ha. Ujchiz z̈oñinacz̈ laycu ticznaquic̈ha, ninacaz̈ ujnacquiztan ana casticta cjeyajo.


Wejrnacqui anal weriz̈ chertanacami nonz̈tanacami parlis jaytasac̈ha. Jalla nuz̈ parlispanc̈ha wejrnacqui.


Jalla nekztanaqui Yooz arajpach kjuya cjetz̈tatac̈ha. Kjuy kjuyltan tsjii cajuna chertatac̈ha. Yooziz̈ tjaata takutac̈ha nii cajunquiziqui. Niz̈aza arajpachquin rayunaca z̈elatc̈ha, niz̈aza jorjorñinaca z̈elatc̈ha. Niz̈aza yoka chekjinskatñi z̈elatc̈ha. Niz̈aza pjursanti caraniza z̈elatc̈ha.


Yoozquin ana criichiz̈ cjen z̈oñinacaqui anawal animalz̈quiz rispitchic̈ha, Yoozquiztakaz. Nii animalz̈quiz rispitñi z̈oñinacz̈ tjuunacaqui anaz̈ cjijrtac̈ha, Uuzaz̈takaz Jesucristuz̈ liwruquiz. Liwriita z̈oñinacz̈ tjuunaca Jesucristuz̈ liwruquiz cjijrtac̈ha. Jalla ninacz̈ laycu ticzic̈ha Jesucristuqui. Ima tii muntu kalltan, jakziltiz̈quiz Jesucristuqui wiñay z̈eti tjaac̈haja, jalla ninacz̈ tjuunaca cjijrchic̈ha arajpach liwruquiz.


Jalla nekztanaqui arajpachquiztan tsjii jora nonzinc̈ha, wacchi pujunacz̈ kjaz joraz̈takaz, niz̈aza pjursanti jorjorñiz̈ joraz̈takaz. Niz̈aza nii weriz̈ nonz̈ta joraqui suyniñitac̈ha, jaknuz̈t wacchi arpa quitaranaca suynic̈haja, jalla niz̈ta.


Nekztan wejrqui wacchi z̈oñinacz̈ jora nonzinc̈ha. Wacchi kjaz pujquiz kjawñiz̈takaztac̈ha. Nii joranacaqui tuz̈ cjichic̈ha: “¡Aleluya! Uc̈hum tjapa azziz Yooz Jiliriqui tjapa mantiz kallantichic̈ha.


Nii pajkpic z̈ejtñinacaqui zapa mayni sojta wez̈laz̈ kjaraz̈takaztac̈ha, niz̈aza tjapa kjuttan c̈hjujcquinacchiztac̈ha. Majiñami weenami tirapan Yooz wirzu tuz̈ itscan z̈elatc̈ha: “Juc'ant zuma, juc'ant zuma, juc'ant zuma, Jalla niz̈tapanc̈ha tjapa azziz Yooz Jiliriqui. Yooz Jiliriqui tuquitanami, anzimi, jaztanami z̈ejlc̈ha”. Jalla nuz̈ itsic̈ha.


Niz̈aza nii julzi z̈ejlñi mantiñiz̈ z̈ew kjarquiz tsjii liwru tjuuz̈ta z̈elatc̈ha. Nii tjuuz̈ta liwruqui porap latu cjijrz̈tatac̈ha. Niz̈aza nii liwruqui pakallak estampillz̈tan zcatz̈tatac̈ha. Jalla nuz̈ cherchinc̈ha.


Nii anjilanacaqui altu jorz̈tan cjichic̈ha: “Nii conta Uuzaqui waquizic̈ha, mantiz poder tanzjapa, niz̈aza tjapa zuma cusasanaca tanzjapa, niz̈aza tjapa zizjapa, niz̈aza tjapa azziz cjisjapa. Niz̈aza nii waquizic̈ha honora tanzjapa, niz̈aza rispitta cjisjapa, niz̈aza honora waytiz̈inta cjisjapa. Jalla nuz̈oj cjila. Nuz̈ waquizic̈ha nii conta Uuzaqui”.


Nii liwru tanz̈tan nii pajkpic z̈ejtñinacami niz̈aza nii paatunc pusin jilirinacami nii Uuzaz̈takaz chawc jilirz̈ yujcquiz quillzic̈ha. Zapa mayni nii jilirinacaqui pajk guitaraz̈takaz arpa cjita tanzitac̈ha. Niz̈aza kor chuwanaca chjichatc̈ha insinsuchiz chjijpi. Nii insinsuchiz chuwanacaqui Yoozquin criichinacz̈ oracionanaca cjetc̈ha.


Nekztanaqui nii Uuzaz̈takazqui segunda estampilla wjajrzic̈ha. Jalla nuz̈ wjajrtan, segundo z̈ejtñiqui cjichic̈ha: —Pichay. Cherz̈ca.


Nekztanaqui nii Uuzaz̈takazqui tercer estampilla wjajrzic̈ha. Jalla nuz̈ wjajrtan, nonzinc̈ha tercer z̈ejtñiqui tuz̈ cjican: —Pichay. Cherz̈ca. Nekztan cherchinc̈ha tsok cawallu. Niz̈aza nii cawallz̈ juñtun yawchi z̈oñiqui balancichiztac̈ha niiz̈ kjarquiz.


Nekztanaqui nii Uuzaz̈takazqui cuarto estampilla wjajrzic̈ha. Jalla nuz̈ wjajrtan nonzinc̈ha cuarto z̈ejtñiqui tuz̈ cjican: —Pichay. Cherz̈ca.


Jalla nekztanaqui Uuzaz̈takaz Cristuqui séptima estampilla wjajrzic̈ha. Jalla nuz̈ wjajrtan, tsjii media ora tjapa ch'uju z̈ejlchic̈ha arajpachquin.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan