Apocalipsis 4:5 - Puquina5 Nii chawc mantiz julzquiztan liwjliwjñiz̈takaz ulanchic̈ha, niz̈aza nii julzquiztan rayu jorjorñiz̈takaz joranaca nonzinc̈ha. Nii chawc mantiz julz yujcquiz pakallak ujñi teyas pekz̈tatac̈ha. Nii pakallak teyasnacaqui pakallak Yooz ispiritunacac̈ha. Faic an caibideilEw Testamento Chipay Tawqkistan5 Niźaśa ni chawkh julśkiśtanaki xorxorñi llijw khiñi xoranaka ulnatćha; niźaśa ni chawkh julś tukkiśtanaki towqu uj t'ewtanaka asatćha, xalla ni uj t'ewźtanakaki Yöś towqu animunakaćha. Faic an caibideil |
Wejrqui weraral chiyuc̈ha. Kjaztankal bautisuc̈ha, anc̈huca kuznaca campiitiquiztan. Tsjiiqui wejt wirquin tjonc̈ha. Jalla niiqui Espíritu Santuz̈tanami niz̈aza arajpach ujz̈tanami bautisaquic̈ha. Jalla niic̈ha wejtquiztan tsjan juc'ant poderchizqui. Niiz̈quiz atintisjapa anal waquisuc̈ha, niiz̈ c̈hjata jerz̈cu chjojkzinimi. Inakaztc̈ha wejrqui.
Wejr Juanqui pakallawk Asia yokquin z̈ejlñi iclizanacquin cjijruc̈ha. Yoozqui anc̈hucaquiz zumpachaj yanapt'ila, niz̈aza Yoozqui anc̈hucaquiz walikaj kamkatla. Yoozqui tuquitanpachami anzimi jaztanami wiñayjapa tirapan z̈ejlc̈ha. Yooz mantiz julz yujcquiz pakallawk zuma ispiritunaca z̈ejlc̈ha. Ninacaqui anc̈huc walikaj kamkatla.
Sardis icliz irpiñiz̈quin tuz̈ cjijra: “Tsjiiz̈ta pakallawk Yooz ispiritunaca z̈ejlc̈ha, niz̈aza pakallawk warawaranaca z̈ejlc̈ha. Jalla niiqui tuz̈ cjic̈ha: Anc̈hucaz̈ paata obranaca pajuc̈ha. Z̈oñinacaqui anc̈huca puntuquiztan cjiñic̈ha, ‘Zuma kamañchizza’ cjiñic̈ha. Jalla nuz̈ chiichiz̈ cjenami, ultimu ana zum kamañchizza; ticziz̈takazza anc̈hucqui.
Nekztanaqui tiz̈tanaca cherchinc̈ha. Nii chawc mantiz julztan, nii z̈ejtñinacz̈tan, nii jilirinacz̈tan, jalla ninacz̈ taypiquiz tsjii Uuzaz̈takaz tsijtchi cherchinc̈ha. Wilana jawkta Uuzaz̈takaz, jalla nii cherchinc̈ha. Niz̈aza nii Uuzaqui pakallak wajranacchiztac̈ha, niz̈aza pakallak c̈hjujcquinacchiztac̈ha. Niiz̈ pakallak c̈hjujcquinacaqui pakallak Yooz ispiritunacc̈ha. Jalla nii Yooz ispiritunacaqui tjapa kjutñi tii muntuquiz cuchantac̈ha.