Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 3:9 - Puquina

9 Nonz̈na. Yekjap z̈oñinacaqui cjiñic̈ha, ‘Wejrnactc̈ha Yooztajapa judío z̈oñinacaqui’. Jalla nuz̈ chiican, k'otc̈ha. Ultimu ana Yooztajapac̈ha nii z̈oñinacaqui. Pero Satanás diabluz̈ partiquiz kamñi z̈oñinacac̈ha. Nonz̈na. Wejrqui anc̈huca yujcquiz ninaca quillskatac̈ha, anc̈hucaquiz rispitzjapa. Niz̈aza wejrqui ninaca zizkatac̈ha, anc̈hucatan wejttan zuma munaziz, jalla nii.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ew Testamento Chipay Tawqkistan

9 Ans werhki ni Saxriź akhs qhuyanaka niźaśa judiu źoñźtćha khiñinakami, nuź chïñi źoñinakaki anaćha nuźu, ans ninakaki q'otćha; niźaśa werhki nuź khiñi źoñinaka amkin thonqatźku am qhxochkiś killsqataćha, neqhśtan ninaka werh am pekñi śiśaxu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 3:9
13 Iomraidhean Croise  

Jaknuz̈t amqui wejttan z̈ejlc̈haja, jalla niz̈tac̈ha wejrqui ninacz̈tan z̈elac̈ha, ninaca tsjii kuzzizpan cjeyajo. Jalla niz̈tiquiztan z̈oñinacaqui zizaquic̈ha, amqui wejr cuchanz̈quichic̈ha, jalla nii. Niz̈aza z̈oñinacaqui zakaz zizaquic̈ha, amqui ninacz̈tan munazic̈ha, jaknuz̈t amqui wejttan munazic̈haja, jalla niz̈ta.


Wejrqui zizuc̈ha, anc̈hucqui ancha sufric̈ha, niz̈aza t'akjiri z̈ejlc̈ha. Pero ricachuz̈takazza anc̈hucqui, Yooz wajtchiz z̈oñinacaz̈ cjican. Judío z̈oñinacaqui anc̈huca quintra ancha anawal takunaca chiic̈ha. Ninacaqui anac̈ha ultim werar judionacaqui. Ninacac̈ha Satanás diabluz̈ partiquiziqui.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan