Apocalipsis 3:5 - Puquina5 Jakziltat anawalinacquiztan atipac̈haja, jalla ninacaqui zuma kamañchiz cjequic̈ha zuma chiw limpu zquitchiztakaz. Niz̈aza ninacz̈ tjuunaca anal akznac̈ha z̈ejtñi z̈oñinacz̈ tjuu apuntita liwruquiztan. Niz̈aza wejt Yooz Ejpz̈ yujcquiz, niz̈aza Yooz anjilanacz̈ yujcquiz ninacz̈ puntuquiztan ticlarac̈ha, ‘Wejt partiquizza tinacaqui’ cjicanaqui. Faic an caibideilEw Testamento Chipay Tawqkistan5 Niźaśa ni uj päśnakkiśtan atipñi źoñinakaki tiźta irata chiw śkitchiś khekićha; neqhśtan werhki ninakź thü ni źetchiś liwrukiśtan anal juraćha, ans werhki ninakźkiś ni weth Ephź tukkiś niźaśa Yöś Ephź anjilanakź tukkiś phxoqaćha. Faic an caibideil |
Wejt lijitum Cristuz̈quiz sirwiñi mazi, amquiz rocuc̈ha, tii pucultan cullaquinacz̈quiz yanapt'alla, porapat zuma munaziñi kuzziz kamzjapa. Nii pucultan cullaquinacaqui wejttan chica liwriiñi taku paljaycan langzic̈ha. Niz̈aza nii cullaquinacaqui Clementiz̈tan, niz̈aza parti wettan chica paljayñi mazinacz̈tan langzic̈ha. Tjapa ninacz̈ tjuunacaqui listitac̈ha arajpach z̈ejtz liwruquiz.
Yoozqui zinta Yoozza. Niic̈ha Jesucristo Jiliriz̈ cjen uc̈hum Liwriiñiqui. Niic̈ha ancha azzizqui, uc̈humnaca cuitizjapa, niz̈aza anc̈huc ana ujquiz tjojtzjapa, niz̈aza niiz̈ yujcquiz ana ujchiz prisintizjapa. Jalla nekz, Yooz yujcquiz z̈ejlcan, anc̈hucqui ancha cuntintuz̈ cjequic̈ha. Anztajapami wiñayajapami Yoozqui honorchizkaj cjila, niz̈aza niiz̈ arajpach watjaqui zumapaj cjila, niz̈aza tjapa azzizkaj cjila, niz̈aza tjapa mantiñej cjila. Jalla nuz̈oj cjila. Amén.
Yoozquin ana criichiz̈ cjen z̈oñinacaqui anawal animalz̈quiz rispitchic̈ha, Yoozquiztakaz. Nii animalz̈quiz rispitñi z̈oñinacz̈ tjuunacaqui anaz̈ cjijrtac̈ha, Uuzaz̈takaz Jesucristuz̈ liwruquiz. Liwriita z̈oñinacz̈ tjuunaca Jesucristuz̈ liwruquiz cjijrtac̈ha. Jalla ninacz̈ laycu ticzic̈ha Jesucristuqui. Ima tii muntu kalltan, jakziltiz̈quiz Jesucristuqui wiñay z̈eti tjaac̈haja, jalla ninacz̈ tjuunaca cjijrchic̈ha arajpach liwruquiz.
Maatakaz̈ yawta animala cherchamc̈ha. Jalla nii animala tuquitan tii muntuquiz z̈elatc̈ha. Nekztan ana z̈elatc̈ha. Wiruñ wilta z̈elaquic̈ha, koz anawal tujquiztan ulanz̈caquic̈ha. Ultimquiziqui infiernuquin chjatkattaz̈ cjequic̈ha. Tuquitan tii muntu paatiquiztanpacha Yoozquin ana criichi z̈oñinacz̈ tjuunacaqui anaz̈ Yooz liwruquiz cjijrtatac̈ha. Jalla nii z̈oñinacaqui anawal animala cherz̈cu ispantaquic̈ha. Nii animalaqui z̈ejlchic̈ha, nekztan ana z̈elatc̈ha, nekztan wilta z̈ejlc̈ha. Jalla niz̈tiquiztan ana criichi z̈oñinacaqui ispantaquic̈ha.
Jakziltat nonzñi cjuñchiz cjec̈haja, jalla niiqui nonz̈la, Espíritu Santuz̈ iclizziz z̈oñinacz̈quiz chiitaqui. Jakziltat ana walinacquiztan atipac̈haja, jalla niiqui infiernuquin castictiquiztan liwriitaz̈ cjequic̈ha. Infiernuquin casticzqui curpumi animumi wiñaya sufric̈ha. ‘Pizc ticz’ cjitac̈ha nii infiernuquin sufrisqui”.
Nekztan ticzi z̈oñinaca cherchinc̈ha, koltami pakjimi, mantiñi Yooz yujcquiz tsijtchi. Jalla nekztanaqui Yooz liwrunaca cjetz̈tatac̈ha. Niz̈aza yekja liwru cjetz̈tatac̈ha; liwriita z̈oñinacz̈ tjuu listichiz liwrutac̈ha. Nii Yooz liwrunacquiz tjapa z̈oñinacaz̈ paatanacaqui apuntitatac̈ha. Ticzinacaqui apuntita paatiquiztan jama pjalz̈tatac̈ha.
Jakziltat anawalinacquiztan atipac̈haja, jalla niiz̈quiz uchac̈ha Yooz kjuyquiz jiliriz̈takaz. Niz̈aza nii z̈oñinacaqui Yooz kjuychizpan cjequic̈ha. Wejt Yooz Ejpz̈ tjuu niiz̈quiz cjijrz̈inac̈ha, Yooz kjuychiz z̈oñipan tjeezjapa. Niz̈aza wejt Yooz Ejpz̈ wajtz̈ tjuu niiz̈quiz cjijrz̈inac̈ha. Wejt Yooz Ejpz̈ wajtz̈ tjuuqui ew Jerusalén cjitac̈ha. Yoozqui arajpachquiztan nii watja chjijunz̈caquic̈ha. Niz̈aza wejt ew tjuu niiz̈quiz cjijrz̈inac̈ha, wejt jila cjican.
Jalla nekztanaqui almanacaqui chiw tol zquiti tjaatac̈ha. Niz̈aza ninacz̈quiz cjitac̈ha, tsjii kjaz̈ tjuñikaz jeejznaquic̈ha. Primiruqui iya Cristuz̈quiz sirwiñinacaqui conta cjistanc̈ha, jaknuz̈t tuquiqui almanacz̈ curpunaca contaz̈laja, jalla niz̈ta. Nii contanaca pjojkzcama, almanacaqui jeejznaquic̈ha.