Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 20:1 - Puquina

1 Jalla nekztanaqui tsjii anjila cherchinc̈ha, arajpachquiztan tjonñi. Nii anjilaqui kjarquiz llawi tanzic̈ha; niz̈aza pajk carina tanzic̈ha. Nii llawiqui koz anawal tuj llawitac̈ha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ew Testamento Chipay Tawqkistan

1 Neqhśtan werhki ni tsewkta yoqkiśtan tshi anjila śhujźkiñi cherchinćha, ni anjilaki ni sumchi laqh phet llawi tanśi niźaśa tshi chawkh karina nïź qharkiś tanśitaćha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 20:1
8 Iomraidhean Croise  

Z̈cati cururan wacchi cuchinacaqui lujlcan z̈ejlñitakalc̈ha. Jalla niz̈tiquiztan zajranacaqui Jesusiz̈quiz rocchic̈ha, tuz̈ cjican: —Anaz̈ wejrnac casticta cjeyajo mantalla. Nii cuchinacz̈quin luzkatalla. —Jalla nuz̈ mantiskatz pecchic̈ha zajranacaqui. Nekztanaqui Jesusaqui nuz̈ mantichic̈ha.


Yoozqui uj paachi anjilanacz̈quiz ana pertunchic̈ha. Antiz infiernuquin tjojtchic̈ha. Zumchiquiz chawctaz̈takaz nekz chjojta z̈ejlc̈ha, ultimu pjalz tjuñicama.


Niz̈aza tii cjuñzna. Yekjap anjilanacaqui Yooziz̈ tjaata puesto ana iya wacaychiz pecchic̈ha, niz̈aza arajpach puestuquiztan zarakchic̈ha. Jalla niz̈tiquiztan Yoozqui ninaca presuz̈takaz c̈hjelinc̈ha. Wiñayjapa zumchiquiz chawctaz̈takaz z̈ejlc̈ha Yooz pajk pjalz tjuñicama.


Wejrtc̈ha z̈etiñtqui. Wejrqui ticzinc̈ha. Pero wejtquiz cherzna. Wiñayjapa z̈etuc̈ha. Niz̈aza wejrqui mantuc̈ha ticzmi, niz̈aza ticz yokami.


Nekztanaqui pajk azziz anjila cherchinc̈ha, arajpachquiztan tjonñi. Nii anjilaqui tsjir taypiquiz tjonchic̈ha, tsjii arcu iris cumari niiz̈ ach juntuñ. Nii anjilz̈ yujcqui tjuñiz̈takaz c'ajatc̈ha. Lisnacaqui uj asñiz̈takaztac̈ha.


Jalla nekztanaqui wejrqui tsjii anjila arajpachquiztan chjijwz̈quiñi cherchinc̈ha. Nii anjilaqui walja mantiz poderchiztac̈ha; niz̈aza walja kjanatc̈ha. Nuz̈ kjanan tii yokaqui majiñaz̈takaz cjissic̈ha.


Nekztan nii anjilaqui diablu tjojtz̈cu, koz tuj chawjcchic̈ha. Niz̈aza tsjii estampillz̈tan z̈catz̈inchic̈ha, diabluz̈ nacionanacchiz z̈oñinacz̈quiz ana iya incallajo, warank wata watzcama. Jalla nii warank watanaca wattanaqui, wilta cuchta cjistanc̈ha tsjii upacamakaz.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan