Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 2:3 - Puquina

3 Wejrqui zizuc̈ha, anc̈hucqui pasinsis kuztan sufric̈ha, wejtquiz criican. Niz̈aza wejtquiz kuzziz cjen walja awantichinc̈hucc̈ha. Niz̈aza wejttajapa walja langzinc̈hucc̈ha, ana ocha nayz̈cu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ew Testamento Chipay Tawqkistan

3 Niźaśa amki weriź khen añcha paśinśiźtan t'aqhiśichamćha, niźaśa weth thü layku ana oćha nayźku śuma oqśñi quśtan lanqśamćha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 2:3
49 Iomraidhean Croise  

Tsjii Cirene wajtchiz z̈oñi z̈elatc̈ha, Simón cjita. Pucultan z̈oñz̈ ejptac̈ha niiqui, Rufo, niz̈aza Alejandruz̈ ejp. Jochquiztan kajkz̈catc̈ha. Nekz watan mantichic̈ha, Jesusiz̈ cruza kuz̈ajo. Nuz̈quiz uytissic̈ha.


Jakzilta z̈oñit wejt partir z̈oñi cjis pecc̈haj niiqui, tjapa kuztanz̈ wejtquiz cjistanc̈ha niiz̈ persun wira apt'iz cjenami.


Nekztanaqui Jesusaqui tjaajinchic̈ha, z̈oñinacz̈laqui Yoozquin mayizizpanc̈ha, ana upa kuzcan, jalla nuz̈ tjaajinchic̈ha.


Niz̈aza sufrichiz̈ cjenami jakziltat zumpacha Yoozquin tjurt'ichi cjec̈haja, Yooztan wiñaya cuntintu kamaquic̈ha.


Simonaqui kjaazic̈ha tuz̈ cjican: —Wejt Tjaajiñi Maestro, zeziqui wejrnacqui pakara langzinc̈ha, pero ana zinta ch'iz tanchinc̈ha. Niz̈taqui amiz̈ mantanaqui wejt ch'iz tanznaca tjojtznac̈ha.


Nii zum yokquiz z̈ejlñi z̈oñinacaqui Yooz taku nonzic̈ha. Tjapa kuztan Yooz taku nonz̈a. Tjapa kuztanz̈ catokc̈ha. Niz̈aza Yooz takucama zuma kamc̈ha Yoozquin tjurt'iñi kuzziz. Jalla niz̈tiquiztan zuma pookñi zkalaz̈takaz kamc̈ha, zumapankaz kamc̈ha.


Pero ana criichi z̈oñinacaqui anc̈huca quintra cjequic̈ha, anc̈hucaz̈ wejtquiz kuzziz cjen. Nii quintranacaqui wejr cuchanz̈quiñi anaz̈ pajc̈ha. Jalla niz̈tiquiztan anc̈hucaquiz quintrazza.


Arajpach zumanaca tjewz̈can, cuntintuz̈ kama. Llaquinacaz̈ tjonanami pasinziz kuzziz kama. Yoozquin parlicanpan z̈ela.


Niz̈aza Trifenaquiz, niz̈aza Trifosaquiz tsaanz̈inaquic̈ha. Ninacaqui Yooz Jilirz̈tajapa sirwic̈ha. Niz̈aza uc̈hum pecta Persidaquiz tsaanz̈inaquic̈ha. Naaqui Jesucristo Jilirz̈tajapa juc'anti langzinc̈ha.


Jequit pasinsis kuzziz zuma kamañchiz kamc̈haja, jalla ninacaqui Yooztan wiñaya kamaquic̈ha. Jalla nii zuma kamñinacaqui Yooziz̈ tjaata honorchiz cjis pecc̈ha, niz̈aza Yooziz̈ rispitta cjis pecc̈ha, niz̈aza Yooztan wiñaya kamz pecc̈ha.


Uc̈humnacaqui ana chertanaca tjewz̈a. Yoozquiztan tjonñi zumanaca tjewz̈a. Jalla niz̈tiquiztan pasinziz kuztan tjewstanc̈ha.


C̈hjul pruebanaca tjonanami zuma munaziñi kuzziz z̈oñiqui awantic̈ha. Niz̈aza zuma munaziñi kuzziz z̈oñiqui parti criichinacz̈ puntuquiztan persun kuzquiz cjic̈ha; “Zuma kuzzizlan”, cjican. Niz̈aza zuma munaziñi kuzziz z̈oñiqui parti criichinacz̈ puntuquiztan persun kuzquiz: “Zuma kamac̈han”, cjic̈ha. Niz̈aza c̈hjul pruebanacaz̈ tjonanami Yoozquin tjurt'iñi kuzziz cjequic̈ha zuma munaziñi kuzziz z̈oñiqui.


Jalla niz̈ta kuzziz z̈oñinacz̈ tawk jaru kama. Niz̈aza tjapa niz̈ta criichinacz̈quiz yanapñinacami, niz̈aza Yooztajapa langzñinacami rispitaquic̈ha. Niz̈aza ninacz̈ tawk jaru kama.


Yekja z̈oñiz̈ Yooztajapa langztiquiztan anapal cjiwc̈ha, “Nii langztaqui weriz̈ langztac̈ha” cjicanaqui. Wejrqui pecuc̈ha, anc̈hucqui juc'anti Yoozquin kuzziz cjeyajo. Jalla niz̈tiquiztan anc̈hucaporquiz Yooztajapa juc'anti langz pecuc̈ha, Yooz tjaata langzquiztan jama.


Ninacaqui cjiñic̈ha, “Cristuz̈ sirwiñtc̈ha”. Wejrmi zakal cjeec̈ha, “Cristuz̈ juc'ant zuma sirwiñtc̈ha”. Jalla nuz̈ chiicanaqui lucurataz̈takaz chiyuc̈ha. Pero ninacz̈quiztan juc'anti langzinc̈ha Cristuz̈tajapa. Niz̈aza ninacz̈quiztan juc'anti wjajttatac̈ha. Niz̈aza ninacz̈quiztan juc'anti carsilquiz chawctatac̈ha. Niz̈aza tsjii kjaz̈ wilta ticzmaya z̈elaytuc̈ha.


Jalla niz̈tiquiztan anal upa kuzziz cjesac̈ha. Yoozqui niiz̈ okzñi kuzziz cjen wejr apóstol puestuquiz utchic̈ha.


Jalla niz̈tiquiztan wejrqui anal llajllazuc̈ha. Kjaz̈tami wejt curpu sufric̈hani wejt kuz zapuru tsjan tjupi cjissa; juc'anti Yoozquin kuzziztc̈ha.


Jaziqui z̈ejtcanami, ticz cjenami, Yoozquin kuzziztc̈ha wejrqui. Weriz̈ kamtiquiztan wejt Yoozquiz cuntintu cjiskatzpan pecuc̈ha.


Jilanaca, cullaquinaca, tiz̈ta sufrisnaca watchinc̈ha: wjajttatac̈ha, carsilquiz chawctatac̈ha; z̈oñinacaqui wejtnaca quintra aptichic̈ha; niz̈aza muzpa ch'ama langznaca watchinc̈ha otchañ tjepi; niz̈aza ana tjajchi kamchinc̈ha, niz̈aza c̈hjerz̈ kjara pascan z̈ejlchinc̈ha. Jalla niz̈ta sufrisnaca watchinc̈ha, tjurt'iñi kuztan.


Pruebanacaz̈ watan, anc̈hucqui porapat kuzzassa. Jalla nuz̈ kamcan anc̈hucqui Cristuz̈ lii cumplic̈ha, zuma munaziz, jalla nii.


Uc̈humqui zumanaca paazjapa tjurt'ila. Ultimquiziqui pactaz̈ cjequic̈ha, ana jaytasaz̈ niiqui.


Niz̈aza anc̈hucqui Yooztan wiñay kamz puntu paljaycan Yooz zuma kamaña pajkatc̈ha. Jalla nuz̈ anc̈hucaz̈ zuma kamtiquiztan wejrqui Jesucristuz̈ tjonz tjuñquiz ancha cuntintul cjeec̈ha. Anc̈huca zuma kamañchiz kamtiquiztan weriz̈ apóstol puestuquiz Cristuz̈tajapa langz̈taqui anac̈ha ina.


Wejt lijitum Cristuz̈quiz sirwiñi mazi, amquiz rocuc̈ha, tii pucultan cullaquinacz̈quiz yanapt'alla, porapat zuma munaziñi kuzziz kamzjapa. Nii pucultan cullaquinacaqui wejttan chica liwriiñi taku paljaycan langzic̈ha. Niz̈aza nii cullaquinacaqui Clementiz̈tan, niz̈aza parti wettan chica paljayñi mazinacz̈tan langzic̈ha. Tjapa ninacz̈ tjuunacaqui listitac̈ha arajpach z̈ejtz liwruquiz.


Jalla nuz̈ anc̈hucqui zuma kamcan, Yooz aztan kamaquic̈ha, jaknuz̈t Yoozqui zuma tjapa aztanc̈halaja, jalla niz̈ta aztan. Yooz aztan kamcan, anc̈hucqui c̈hjulquiztanami pasinsis kuzziz Yoozquin tjurt'aquic̈ha, niz̈aza sufricanami cuntintu kuzziz cjequic̈ha.


Uc̈hum Yooz Ejpz̈quin mayizican, cjuñznuc̈ha anc̈hucaz̈ zuma Yooztajapa trabajtiquiztan. Anc̈hucqui Jesucristuz̈quin kuzziz cjen Yooztajapa tjapa kuztan trabajc̈ha. Niz̈aza anchucqui zuma munaziñi kuzziz cjen, Yoozquin zuma sirwic̈ha. Niz̈aza Jesucristo Jilirz̈ tjonz tjuñi tjewzcan, zuma tjurt'iñi kuzzizc̈hucc̈ha. Jalla nuz̈ anc̈hucaquin cjuñz̈cu Yooz Ejpz̈quin sparaquiz̈ cjiwc̈ha.


Jilanaca, cullaquinaca, weriz̈ langz̈ta cjuñzna. Majiñami weenami langzinc̈ha ochañcama, wejtnaca persun wira mantinsjapa, niz̈aza anc̈hucalta ana ch'ama cjeyajo. Jalla nuz̈ kamchinc̈ha liwriiñi Yooz taku paljaycan.


Jilanaca, cullaquinaca, anc̈hucatan Yooz taku paljayñi z̈oñinaca z̈ejlc̈ha. Jalla ninacz̈quiz rispitaquic̈ha. Niz̈aza anc̈huca irpiñinacz̈quiz rispitaquic̈ha. Niz̈aza anc̈hucaquiz zuma tawkz̈tan chiiz̈iñi z̈oñinacz̈quiz rispitaquic̈ha. Yooz Jiliriz̈ uchtaz̈ cjen nii z̈oñinacz̈ mantuquiz z̈ejlc̈ha anc̈hucqui. Jalla ninacz̈quiz rispitajo rocuc̈ha.


Jilanaca, cullaquinaca, zuma paazjapa anaz̈ oc̈hlla.


Jesucristo Jiliriqui anc̈huca kuz irpila, Yooz irata jilanacz̈tan zuma munazajo, niz̈aza Jesucristuz̈ irata pasinziz kuzziz cjeyajo. Jalla nuz̈ mayizuc̈ha.


Niz̈aza kjayz̈cu t'antami c̈hjerimi lujlchinc̈ha. Majiñami weenami walja langzniñc̈ha ochañcama, anc̈hucalta ana ch'ama cjeyajo.


Uc̈humqui z̈ejtñi Yoozquin criichiz̈ cjen tjewznaquic̈ha arajpachquin Yooztan kami ojkzjapa. Jalla nuz̈ tjewz̈can, uc̈humqui Yoozta ancha langz̈a niz̈aza sufric̈ha. Jalla nii z̈ejtñi Yoozza ultim werar Liwriiñiqui. Niiz̈quin criichinacaqui liwriita cjequic̈ha. Niz̈aza tjapa z̈oñinacaqui liwriita cjesac̈ha, niiz̈quiz criyaquiz̈ niiqui.


Jakzilta icliz jilirit zumpacha irpac̈haja, parti criichi z̈oñinacaqui nii jilirz̈quin zuma honora tjaaz waquizic̈ha, niz̈aza zuma pacz waquizic̈ha. Niz̈aza Yooz taku paljayñi jilirz̈quizimi, niz̈aza Yooz taku tjaajiñi jilirz̈quizimi juc'ant honora tjaaz waquizic̈ha, niz̈aza juc'anti pacz waquizic̈ha.


Anc̈hucqui pasinziz kuzziz cjee, Yooz kuzcama zuma kamzjapa. Jalla nekztan anc̈hucqui Yooziz̈ compromitta zumanaca tanznaquic̈ha.


Yoozquin kuzziz z̈oñinaca, jaziqui wacchi tuquita z̈oñinacaqui uc̈humnacaquiz tjeezic̈ha, Yoozquin kuzziz kamaña, jalla nii. Ninacaqui uc̈humnaca muytataz̈takazza. Ninacz̈ zuma kamaña cjuñzla. Jalla nekztan tjapa anawalinaca paaz jaytila niz̈aza kuzquiz tjapa anawali pinsiskatñinaca ecla. Nekztan Yooziz̈ tjaata kamañquiz tjurt'iñi pasinziz kuztan kamla.


Anc̈hucqui ana wal kamaña eccu, Jesucristuz̈quin macjatz waquizic̈ha. Nekztan uc̈hum listuz̈ cjee, sufrizjapa.


Yoozqui ancha zumapanc̈ha. Anc̈hucaquiztan anaz̈ tjatznasac̈ha, anc̈hucaz̈ zuma kamchiz̈ cjen, niz̈aza anc̈hucaz̈ Yooztan zuma munaziñi kuzziz cjissiz̈ cjen. Anc̈hucqui jalla niz̈ta kamañchiz cjen parti criichi jilanacz̈quiz sirwichinc̈hucc̈ha Yooztajapaqui. Tuquimi anzimi zakaz anc̈hucqui niz̈ta zuma kamañchizza.


Anc̈hucqui ana jayrazñi kuzziz cjee. Antiz zuma Yoozquin kuzziz z̈oñinacz̈quiz yatekasa. Niz̈aza pasinziz kuzziz z̈oñinacz̈quiz yatekasa. Niz̈ta kamñi z̈oñinacaqui Yooz chiita zumanaca tanznaquic̈ha, tsjii irinsaz̈takaz.


Abrahamqui Yoozquin kuzzizpan tjewz̈cu, nii Yooziz̈ tjaata taku tanzic̈ha.


Nekztan zizñi kuzziz cjican, persun kuzquiz ewjazñi kuzziz cjis waquizic̈ha. Nekztan persun kuzquiz ewjazcan, zuma tjurt'iñi kuzziz kamz waquizic̈ha. Nekztan tjurt'iñi kuzziz kamcan, Yooz kuzcamakaz kamz waquizic̈ha.


Wejr Juanqui anc̈hucaquin cjijrz̈cuc̈ha. Wejrqui anc̈huca jiltc̈ha, Jesucristuz̈quin kuz tjaatiquiztanaqui. Uc̈humqui Yooz mantuquiz kamchiz cjen, sufric̈ha. Pero c̈hjul sufritami z̈ejlc̈haja, Jesucristuqui uc̈humnacquizimi pasinsis kuzziz cjiskatc̈ha. Wejrqui kot taypiquiz kolta yokquiz z̈eluc̈ha, Patmos cjita tii yoka. Jalla ticju preso z̈eluc̈ha, Yooz taku parlitiquiztan, niz̈aza Jesucristuz̈ puntuquiztan maztiquiztan.


Wejt mantita ortin jaru kamcan, anc̈hucqui pasinsis kuztan sufrichinc̈hucc̈ha. Jalla niz̈tiquiztan wejrqui anc̈huc liwriyac̈ha juc'ant sufris timpuquiztanaqui. Nii timpuqui tjonaquic̈ha. Nekztan tjapa tii muntuquiz z̈ejlñi z̈oñinacaqui ancha sufraquic̈ha, wawcz̈ta cjisjapa. Jalla nii sufris timpuquiztan anc̈huc liwriyac̈ha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan