Apocalipsis 2:16 - Puquina16 Anc̈hucaz̈ anawali ujnaca paatiquiztan ‘ujchizpantc̈ha’ cjis waquizic̈ha; kuz campiiz waquizic̈ha. Ujnacquiztan ana jaytaquiz̈ niiqui, anc̈hucqui castictaz̈ cjequic̈ha. Wejrqui anc̈hucaquiz wajilla tjonac̈ha, ujchiznacz̈ quintra paazjapa. Wejt atquiztan ulanñi ar cuchillz̈tan ninacz̈ quintra paa-ac̈ha. Faic an caibideilEw Testamento Chipay Tawqkistan16 Amki xalla niźtikiśtan Yöśkin qhutźna; anam Yöśkin qhutźnakiź nïki, werhki waxillal amkin oqaćha neqhśtan weth atkiśtan paqh kuchillu ulañiźtan ni źoñinakźtan qichasaćha. Faic an caibideil |
Nii zuma z̈oñz̈ atquiztan tsjii pajk ar cuchillu ulanchic̈ha, nacionanacchiz z̈oñinaca casticzjapa. Tjapa nacionanacchiz z̈oñinacz̈quiz mantaquic̈ha, tjapa anawali paatiquiztan jama casticcan. Jaknuz̈t tsjii uwas cujichñi z̈oñiqui uwas kjaz zpjijtzjapa tjecanc̈haja, jalla niz̈ta irata nii zuma z̈oñiqui Yooztajapa quintra z̈oñinaca tjecnaquic̈ha. Tjapa azziz Yoozza anawali z̈oñinacz̈ quintra z̈awjchipan. Anziqui ninaca casticta cjissa.
Cjuñzna, jaknuz̈t anc̈hucqui primero ancha zuma munaziñi kuzziz cjistc̈haja. Niz̈aza cjuñzna jaknuz̈t anziqui upa munaziñi kuzziz cjistc̈haja. Jalla nii cjuñzcu, ‘ujchizpantc̈ha wejrqui’ cjis waquizic̈ha. Nekztan wilta ancha zuma munaziñi kuzziz cjee, wilta zuma kamzjapa. Ana wilta zuma munaziñi kuzziz cjequiz̈ niiqui, am cantileruqui kjañtaz̈ cjequic̈ha; nekztan anc̈huca icliza tjatanta cjequic̈ha.