Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 2:11 - Puquina

11 Jakziltat nonzñi cjuñchiz cjec̈haja, jalla niiqui nonz̈la, Espíritu Santuz̈ iclizziz z̈oñinacz̈quiz chiitaqui. Jakziltat ana walinacquiztan atipac̈haja, jalla niiqui infiernuquin castictiquiztan liwriitaz̈ cjequic̈ha. Infiernuquin casticzqui curpumi animumi wiñaya sufric̈ha. ‘Pizc ticz’ cjitac̈ha nii infiernuquin sufrisqui”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ew Testamento Chipay Tawqkistan

11 ¡Niźaśa ni khuñchiśnakaki ni Yöś Espíritu ni Yöś kirïchi qhuyanakźkin chïtax nonźla! Xalla ni atipñi jilanakaki anax ćhhul llakinakami watla niźaśa ana wilta tikhśkiśimi.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 2:11
16 Iomraidhean Croise  

Jakziltac̈halaj nonzñi cjunc̈hiz, jalla niiqui tii chiitaqui nonz̈na.


Jakziltaz̈laja nonzñi cjuñchiz niiqui, nonz̈la.


Jalla nekztanaqui Jesusaqui chiiz̈inchic̈ha: —Jakziltaz̈laja nonzñi cjuñchiz niiqui, nonz̈la.


Jakziltaz̈laj nonzñi cjuñchiz niiqui, nonz̈la.


Parti zkal semillanacazti zum yokquiz tjojtsic̈ha. Nekztan pajkchic̈ha. Nuz̈ pajkz̈cu, zuma c̈hjeri pookchic̈ha, patac c̈hjerchiz zapa chjojlluquiz. —Nuz̈ quint'iz̈cu Jesusaqui altu tawkz̈tan cjichic̈ha: —Jecc̈halaj cjuñchiz niiqui, z̈-nonz̈na.


Jakziltat nonzñi cjuñchizlaja, nonz̈la.


Jakziltat nonzñi cjuñchiz cjec̈haja, nonz̈la, Espíritu Santuz̈ icliz z̈oñinacz̈quiz chiitaqui. Jakziltat anawalinacquiztan atipac̈haja, jalla niiz̈quin ana pajta maná tjaa-ac̈ha, lujlzjapa. Niz̈aza niiz̈quin tsjii chiw maz tjaa-ac̈ha. Niz̈aza chiw mazquiz niiz̈ ew tjuu cjijrtaz̈ cjequic̈ha. Nii ew tjuuqui ana jakziltami zizza, nii tanzñi z̈oñikaz zizaquic̈ha”.


Jakziltat nonzñi cjuñchiz cjec̈haja, nonz̈la Espíritu Santuz̈ iclizziz z̈oñinacz̈quiz chiitaqui. Jakziltat anawalinacquiztan atipac̈haja, jalla niiz̈quiz wejrqui permiso tjaa-ac̈ha, z̈eti tjaañi muntiquiztan lulajo. Yooz zuma yokquin z̈ejlc̈ha nii zuma muntiqui”.


Ticzmi niz̈aza ticzi z̈oñinacz̈ yokami ana iya z̈elaquic̈ha. Asñi ujquin tjojttatac̈ha. Nii asñi uj kotquin sufrisqui segundo ticz cjic̈ha.


Nii primiru jacatatchinacaqui cuntintuz̈ cjequic̈ha. Ancha zuma kamañchiz cjequic̈ha. Nii segundo ticzqui ninacz̈taqui ana z̈elaquic̈ha. Nii segundo ticzqui tuz̈ cjic̈ha, infiernuquin chjatkatta wiñayjapa casticta cjisjapa. Pero nii jacatatchinacaqui Cristuz̈tan juntu mantaquic̈ha warank watanaca. Ninacaqui Yooztajapami Cristuz̈tajapami sirwiñinaca cjequic̈ha.


Jakziltat tjapa anawalinacquiztan atipac̈haja, jalla niiz̈quiz irinsaz̈takaz tii zumanaca weriz̈ tjaata cjequic̈ha. Wejrqui ninacz̈tajapa Yooz cjeec̈ha. Ninacaqui wejt maatinaca cuntaz̈ cjequic̈ha.


Ana wejtquin kuzziz z̈oñinacazti azupri uj kotquin chjatkattaz̈ cjequic̈ha. Jalla tiz̈ta kamañchizza nii z̈oñinacaqui: Yooz nicñinaca, Yoozquin kuz ana tjaañinaca, ana zuma kamañchiz z̈oñinaca, z̈oñi conñinaca, adulteriuquiz ojklayñinaca, yat'irinaca, z̈oñiz̈ paata yooznaca sirwiñinaca, toscara chiiñinaca. Jalla ninacaz̈ asñi ujquin castictaz̈ cjequic̈ha. Jalla nii asñi uj infiernuquin ojkzqui segundo ticz cjic̈ha.


Jakziltat anawalinacquiztan atipac̈haja, jalla niiz̈quiz uchac̈ha Yooz kjuyquiz jiliriz̈takaz. Niz̈aza nii z̈oñinacaqui Yooz kjuychizpan cjequic̈ha. Wejt Yooz Ejpz̈ tjuu niiz̈quiz cjijrz̈inac̈ha, Yooz kjuychiz z̈oñipan tjeezjapa. Niz̈aza wejt Yooz Ejpz̈ wajtz̈ tjuu niiz̈quiz cjijrz̈inac̈ha. Wejt Yooz Ejpz̈ wajtz̈ tjuuqui ew Jerusalén cjitac̈ha. Yoozqui arajpachquiztan nii watja chjijunz̈caquic̈ha. Niz̈aza wejt ew tjuu niiz̈quiz cjijrz̈inac̈ha, wejt jila cjican.


Jakziltaz̈laj nonz̈ñi cjuñchiz niiqui, nonz̈la, Espíritu Santuz̈ icliz z̈oñinacz̈quiz chiitaqui”.


Jakziltat anawalinacquiztan atipac̈haja, jalla ninacaqui zuma kamañchiz cjequic̈ha zuma chiw limpu zquitchiztakaz. Niz̈aza ninacz̈ tjuunaca anal akznac̈ha z̈ejtñi z̈oñinacz̈ tjuu apuntita liwruquiztan. Niz̈aza wejt Yooz Ejpz̈ yujcquiz, niz̈aza Yooz anjilanacz̈ yujcquiz ninacz̈ puntuquiztan ticlarac̈ha, ‘Wejt partiquizza tinacaqui’ cjicanaqui.


Jakziltaz̈laja nonzñi cjuñchiz, nonz̈la, Espíritu Santuz̈ icliz z̈oñinacz̈quiz chiitaqui”.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan