Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 13:3 - Puquina

3 Tsjii achaqui nii animalz̈ pakallawk achanacquiztan ticskatzmaya chjojrichtaz̈takaztac̈ha. Pero ana ticzic̈ha. Antiz z̈ejtchic̈ha. Nekztanaqui ispantiz̈cuqui tjapa tii muntuquiz z̈ejlñi z̈oñinacaqui anawal animala apzic̈ha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ew Testamento Chipay Tawqkistan

3 Neqhśtan werhki ni anawal uywiź tshi acha śhoxrichta tikhśmaya cherchinćha, neqhśtan ni tikhśmaya śhoxrichtaki ćhhetintataćha; niźaśa thappacha ti źoñinakaki ni cherźku añcha iśpantichićha neqhśtan ni anawal uywa apśićha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 13:3
15 Iomraidhean Croise  

Jalla nii timpuquiz tsjii walja chawc jiliri z̈elatc̈ha, Augusto cjita. Nii chawc jiliriqui mantichic̈ha, tuz̈ cjican: —Tjappacha z̈oñinacaqui tjuu apuntiskataquic̈ha.


Jalla nuz̈ cherz̈cu fariseo z̈oñinacaqui ninacpora tuz̈ cjichic̈ha: —Wejrnacqui jazicz̈ cheruc̈ha. Tjapa z̈oñinacaqui niiz̈quin ojkzpanz̈ cjiskalala. Niz̈aza wejrnacqui anaz̈ c̈hjulumi kjaz̈ cjiyi atchuca cjesaz̈, jaz.


Niz̈aza Simonpachac̈ha criichiqui, niz̈aza bautistatac̈ha. Jalla nekztanaqui Felipz̈quiz cumpanti kallantichic̈ha. Felipiz̈ milajrunaca paan, walja ispantichic̈ha nii Simonaqui.


Jalla nii segundo anawal animalaqui tjapa nii primir animalz̈ poderchiz mantichic̈ha, primir animalz̈tan chica z̈ejlcan. Niz̈aza segundo animalaqui tjapa tii muntuquiz z̈ejlñi z̈oñinaca primir animalz̈quiz rispitskatchic̈ha. Primir animalatac̈ha ticzmaya chjojrichtiquiztan z̈ejtchiqui.


Jalla niz̈ta milajrunaca payi permittatac̈ha, primir animalaz̈ z̈elan. Jalla niz̈ta milajrunaca paachiz̈ cjen, tii muntuquiz kamñi z̈oñinacz̈quiz incallchic̈ha. Niz̈aza z̈oñinaca mantichic̈ha, chjojrichtiquiztan z̈ejtchi animalz̈ irata tsjii yooz paajo. Nekztan mantichic̈ha, nii yooz rispitajo. Nii primir animalatac̈ha pajk cuchillz̈tan chjojrichtaz̈ cjenami, wilta z̈ejtchi cjissiqui.


Nii pakallawk achanacaqui pakallawk mantiñi jilirinaca cjic̈ha. Pjijzkaltan mantiñinacaqui ezzic̈ha; katchic̈ha. Tsjii mantic̈ha anziqui. Nii tsjiiqui ima tjonc̈ha. Jalla nii tjonz̈cu upacamakaz mantaquic̈ha.


Nii tuqui z̈ejlñi, nekztan ana z̈ejlñi animalaqui octavo mantiñi jiliric̈ha. Pero nii pakallawk mantiñinacz̈ partiquiztankalc̈ha. Niz̈aza ultimquiziqui infiernuquin chjatkattaz̈ cjequic̈ha.


Nii tunca mantiñinacaqui tsjii kuzzizza; ninacz̈ mantiz poder tjaaquic̈ha anawal animalz̈quiz.


Jalla nuz̈ nii mantiñinacaqui naa maatakaquiz paaquic̈ha. Yoozqui ninacz̈ kuznacquiz nuz̈ peckatchic̈ha, Yooz muntacama paa-ajo. Jalla nuz̈ Yooz muntacama paacan ninacaqui tsjii kuzziz cjequic̈ha, anawal animalz̈quiz ninacz̈ mantiz poder tjaazjapa, Yooz chiitacama cumpliskatzjapa.


Nekztanaqui wejrqui naa maatak cherchinc̈ha licchiz̈takaz. Naa maatakqui wacchi Yoozquin criichinaca conchinc̈ha. Jesucristuz̈quiz kuz tjaachiz̈ cjen contatac̈ha nii criichinacaqui. Ninacz̈ ljocz̈tan licchiz̈takaz cjistkalc̈ha. Jalla naa maataka cherz̈cu, wejrqui ancha ispantichinc̈ha.


Maatakaz̈ yawta animala cherchamc̈ha. Jalla nii animala tuquitan tii muntuquiz z̈elatc̈ha. Nekztan ana z̈elatc̈ha. Wiruñ wilta z̈elaquic̈ha, koz anawal tujquiztan ulanz̈caquic̈ha. Ultimquiziqui infiernuquin chjatkattaz̈ cjequic̈ha. Tuquitan tii muntu paatiquiztanpacha Yoozquin ana criichi z̈oñinacz̈ tjuunacaqui anaz̈ Yooz liwruquiz cjijrtatac̈ha. Jalla nii z̈oñinacaqui anawal animala cherz̈cu ispantaquic̈ha. Nii animalaqui z̈ejlchic̈ha, nekztan ana z̈elatc̈ha, nekztan wilta z̈ejlc̈ha. Jalla niz̈tiquiztan ana criichi z̈oñinacaqui ispantaquic̈ha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan