Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 13:2 - Puquina

2 Jalla nii weriz̈ cherta animalatac̈ha tigriz̈takaz tsijtchi. Niz̈aza niiz̈ ataqui leonz̈ ataz̈takaztac̈ha. Jalla nekztan dragonz̈takaz diabluqui nii anawal animalz̈quiz niiz̈ poderchiz puestu tjaachic̈ha, walja azziz mantizjapa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ew Testamento Chipay Tawqkistan

2 Xalla ti weriź cherta anawal uywaki tshi k'it miśhiźtaqaśtaćha, niźaśa nïz qhxochaki ni oso irata qhxochchiśtaćha, niźaśa nïź ataki liwunź ataźtaqaśtaćha. Neqhśtan ni towqu achchiś śqoraki nïźkiś nïź julś jilir aśi thächićha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 13:2
27 Iomraidhean Croise  

Yooz Jiliriqui wejtquiz yanapchic̈ha. Niz̈aza wejtquiz zuma tjup kuzziz cjiskatchic̈ha, jalla niz̈tiquiztan wejrqui liwriiñi Yooz taku tirapankal paljayuc̈ha, tjapa ana judío z̈oñinaca nonznajo. Niz̈aza wejr conz cjen Yoozqui wejr liwriichic̈ha.


Pinsiñi kuzziz cjee. Niz̈aza naynay z̈ela. Anc̈huc quintra diabluqui ojklayc̈ha, anawal leona ajuticanz̈takaz. Nii anawal diabluqui anc̈hucaquiz atipz pecc̈ha. Niz̈aza criichi z̈oñinaca Yoozquiztan zarakskatz pecc̈ha.


Jalla nekztanaqui nii dragonqui yokquiz chjatkatz̈quita nayz̈cu, naa lucmajch maatiñ maatakaquiz apzic̈ha tanzjapa.


Nekztanaqui z̈koraz̈takaz diabluqui persun atquiztan wacchi kjaz jotchic̈ha, pujuz̈takaz, kjaztan nii maataka tjuzjapa.


Jalla niz̈tiquiztan nii dragonz̈tan niiz̈ mazi anjilanacz̈tan tii yokquiz chjatkatz̈quitatac̈ha. Nii dragonqui Satanás diablupantac̈ha. Niic̈ha tuquita z̈koraz̈takaz incallñiqui. Tuquitan nii diabluqui Evaquiz incalltiquiztan tjapa tii muntu incallchic̈ha anawali cjiskatzjapa.


Jalla nii segundo anawal animalaqui tjapa nii primir animalz̈ poderchiz mantichic̈ha, primir animalz̈tan chica z̈ejlcan. Niz̈aza segundo animalaqui tjapa tii muntuquiz z̈ejlñi z̈oñinaca primir animalz̈quiz rispitskatchic̈ha. Primir animalatac̈ha ticzmaya chjojrichtiquiztan z̈ejtchiqui.


Z̈oñinacaqui nii dragón diabluz̈quiz rispitchic̈ha, Yoozquiztakaz. Niz̈aza nii dragonqui anawal animalz̈quiz niiz̈ mantiz poder tjaachic̈ha. Jalla niz̈tiquiztan z̈oñinacaqui nii animalz̈quiz rispitchizakazza, tuz̈ cjican: —¿Jakziltat tii animalz̈quiztan juc'ant azzizqui? ¿Jequit tii animala atipasajo?


Jalla nekztanaqui quinto anjilaqui niiz̈quiz intirjita anawali cutzic̈ha, jakziquin nii anawal animalaqui mantiñi julzic̈haja, jalla nicju. Jalla nekztanaqui nii mantita yokaqui ancha zumchi cjissic̈ha. Jalla nuz̈ cjen z̈oñinacaqui persun las ch'atsic̈ha; ancha t'akjizichic̈ha.


‛Niz̈aza nii amiz̈ cherta tunca wajranacaqui tunca mantiñi jilirinaca cjic̈ha. Nii tunca mantiñinacaqui imaz̈ mantiz poder tanz̈a. Nii anawal animalz̈tan chica tsjii orakaz mantaquic̈ha.


Quira zaltiz̈cu, nii anawal animalaqui preso tanta cjissic̈ha, falso profetz̈tan chica. Jalla nii falso profetaqui animalz̈ yujcquiz milajrunaca paachiz̈ cjen, nii animalaz̈ chimputa z̈oñinaca incallchic̈ha; niz̈aza nii animalz̈ z̈oñiz̈ paata yoozquiz rispitñi z̈oñinaca incallchizakazza. Jalla nii pucultan anawalinacaqui azupri infiernuquin tjojttatac̈ha, z̈ejtñi sufrisjapa.


Wejrqui pajuc̈ha, tjapa anc̈hucaz̈ paatami. Jakziquin Satanás diabluqui mantic̈haja, jalla nicju anc̈huc z̈ejlc̈ha. Jalla niz̈ta z̈ejlchiz cjenami tirapanz̈ wejtquiz tjurt'iñi kuzzizza. Wejtquin kuz tjaazqui ana jaytic̈ha, ancha sufrichiz̈ cjenami. Nii ancha sufris timpuquiz tsjiiqui anc̈hucaquiztan Antipas cjitaqui contataquic̈ha. Antipasqui wejt puntuquiztan tisticu cjicanaqui zuma ticlarñic̈ha, niz̈aza wejtquiz kuz tjaañipanc̈ha. Jakziquin Satanás diabluqui mantic̈haja, jalla nicju Antipas contataquic̈ha.


Nekztan nii anjilaqui dragón tanchic̈ha. Dragonqui z̈koraz̈takaz Satanás diabluc̈ha. Jalla nii diabluqui warank wata watzcama c̈hejltac̈ha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan