Apocalipsis 11:12 - Puquina12 Jalla nekztanaqui arajpachquiztan tsjii altu joraqui nii pucultiz̈quiz paljayaquic̈ha, tuz̈ cjican: —Tsewc yawz̈ca anc̈hucqui. Tekz z̈elaquic̈ha. Jalla nekztanaqui quintra z̈oñinacaz̈ cheran, nii pucultan tisticunacaqui arajpachquin waytitaz̈ cjequic̈ha tsjir taypiquiz. Faic an caibideilEw Testamento Chipay Tawqkistan12 Neqhśtan ni pukultan cherñi źoñinakaki tsewkta yoqkiśtan tshi xora qhawźkiñi nonśićha, xalla ni xoraki ninakźkiś tuź khetćha; “¡anćhukki teqhś yawźka!” Neqhśtan ni źoñinakaki tshi tshirkiś tsewkta yoqa oqhchićha, niźaśa ti źoñinakźtan moq'u khiñi źoñinakami cherchićha Faic an caibideil |
Tii muntuquiz z̈ejtchi criichinacz̈ tuqui jacatatskattaz̈ cjequic̈ha. Nii ticzi criichinacaz̈ jacatatskattiquiztan parti criichinacaqui ninacz̈tan juntupacha chjitz̈tazakaz cjequic̈ha. Nekztan tsewcchuc tsjir taypiquiz Jesucristo Jilirz̈tan zalaquic̈ha. Jalla nekztanaqui tjapa criichinacaqui tirapanz̈ Jesucristo Jilirz̈tan wiñaya kamaquic̈ha.
Jalla nekztanaqui wejrqui tsewc kjutñi cherchinc̈ha. Arajpachquin tsjii zana cjetzi, cherchinc̈ha. Niz̈aza tsjii jora nonzinc̈ha, trompet pekz joraz̈takaz. Jaknuz̈t primero nonz̈ta jora, jalla niz̈ta irata. Nii joraqui wejtquiz paljaychic̈ha, tuz̈ cjican: —Tekz tjonz̈ca. Wejrqui amquiz tjeeznac̈ha, jaknuz̈t nekztan watac̈haja, jalla nii.