Apocalipsis 10:7 - Puquina7 C̈hjulorat séptimo anjilaqui trompet pekz tjawznac̈haja, jalla nii timpu Yooz chjojzaka tantiita taku cumplisnaquic̈ha. Tuqui timpuqui Yoozqui niiz̈ sirwiñi profetanacz̈quiz nii chjojzaka taku mazinchic̈ha. Faic an caibideilEw Testamento Chipay Tawqkistan7 ans ni towqukiś khiñi anjilź thuñiranki, niźaśa nïź tothi thawśñi qallantan ni Yöś xamaśit pinsitaki kumlisnakićha, xalla nïki nïź perśun manta päñinakźkiś maśinta patxparućha.” Faic an caibideil |
Jilanaca, cullaquinaca, tsjii tuquita ana zizta taku anc̈hucaquiz zizkatz pecuc̈ha, ana mitaraz kuzziz cjisjapa, “Wejrnacqui ziziñ z̈oñtc̈ha” cjicanaqui. Jalla tuz̈ zizkatz pecuc̈ha: Yoozqui yekja wajtchiz z̈oñinacz̈quiz niiz̈ partiquiz cjiskatz pecc̈ha. Jakziltanacz̈quiz Yoozqui niiz̈ partiquiz luzkatz pecc̈haja, jalla ninacaqui luzaquic̈ha. Tjapa nii Yooziz̈ pecta z̈oñinaca Yooz partiquiz luzcama, jalla niicama Israel z̈oñinacaqui chojru ana intintiñi kuzziz cjequic̈ha.
Jalla nekztanaqui arajpach taypiquiz tsjii anjila layñi cherchinc̈ha. Nii anjilaqui liwriiñi tawkchiztac̈ha, tii muntuquiz kamñi z̈oñinacz̈quiz parliñijapa. Nii liwriiñi takuc̈ha wiñayjapa werar razunaqui. Nii liwriiñi takuqui tjapa z̈oñinacz̈tajapa, tjapa nacionanacchiz z̈oñinacz̈tajapami, niz̈aza tjapa zaranacchiz z̈oñinacz̈tajapami, niz̈aza tjapa takunacchiz z̈oñinacz̈tajapami, niz̈aza tjapa watjanacchiz z̈oñinacz̈tajapa, jalla ninacz̈tajapatac̈ha.