Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Juan 4:1 - Puquina

1 Jilanaca, cullaquinaca, nonz̈na. Jakziltat “Tii takuqui Yooz takuc̈ha”, cjic̈haj niiqui, nii z̈oñiz̈ chiita taku zumpacha tantiyaquic̈ha, Yooz taku chiiñi, ana Yooz taku chiiñi, jalla nii. Anac̈ha c̈hjul takumi pjazila criizqui. Tii muntuquiz muzpa toscara chiiñi z̈oñinaca z̈ejlc̈ha; Yooz taku chiitaz̈okaz̈ cjic̈ha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ew Testamento Chipay Tawqkistan

1 Weth q'ay jila kullakinaka, anćhukki anaź thapa animunakkiś kiriya, ans anćhukki ni animunakaź yanźna Yöśkiśtanźlaxa uśh anaźlaxa; niźaśa wakchi Yöśkiśtan toskara chïñi źoñinaka thapa ti yoqqhutñik ulanchićha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Juan 4:1
29 Iomraidhean Croise  

‛Niz̈aza yekjap z̈oñinacaqui anc̈hucaquiz chiyaquic̈ha: “Chera. Ticjuc̈ha Cristuqui”. Yekjapac chiyaquic̈ha: “Nacjuc̈ha Cristuqui” cjican. Nuz̈ chiichiz̈ cjenami, anapanc̈ha nii taku criyaquic̈ha anc̈hucqui.


‛Niz̈aza ¿kjaz̈tiquiztan kamz puntu ana tantiyasajo, jaac̈ha zuma kamc̈haja, jaac̈ha ana zuma kamc̈haja, jalla nii?


Nekztanaqui Jesusaqui cjichic̈ha: —Anc̈hucqui persunpachquiz cwitaza, anac̈ha incallskata. Walja z̈oñinacaqui wejt tjuu aynakcanz̈ tjonaquic̈ha, tuz̈ cjican: “Wejrtc̈ha Cristutqui”. Niz̈aza “Wajillaz̈ Cristuz̈ tjonaquic̈ha”. Nuz̈ cjicanz̈ ojklayaquic̈ha. Jalla nuz̈ chiyanami anc̈hucqui anac̈ha criya, niz̈aza anaz̈ ninacz̈tan apznaquic̈ha.


Jalla nii judionacaqui tsjan zuma kuzziztac̈ha nii Tesalonic wajtchiz judionacz̈quiztan. Tjapa kuztan Yooz taku catokñitac̈ha. Niz̈aza zapuru ninacaqui tuquita cjijrta Yooz taku liiz̈cu liiz̈cu zumpacha tantiichic̈ha, nii Pabluz̈ Silas chiita taku, werara ana werara, jalla nii zizjapa.


Tsjii zakal zizuc̈ha. Weriz̈ ojktan, yekja z̈oñinacaqui anc̈hucaquin tjonaquic̈ha anc̈huc wichanzjapa, niz̈aza anc̈huca icliza akskatzjapa. Ninacaqui uuzi tanñi kitiz̈takaz luzcaquic̈ha.


Niz̈aza Espíritu Santuqui yekjap criichinacz̈quiz poder tjaac̈ha wali milajrunaca paazjapa. Niz̈aza Espíritu Santuqui yekjap criichinacz̈quiz poder tjaac̈ha, Yooziz̈ tjaata takunaca zuma kjanzt'izjapa. Niz̈aza Espíritu Santuqui yekjap criichinacz̈quiz zizñi kuz tjaac̈ha, z̈oñinacaz̈ chiita takunaca zumpacha tantiizjapa, Yoozquiztan tjonchiz̈lan uz̈ zajriz̈quiztan tjonchiz̈laj, jalla nii. Niz̈aza Espíritu Santuqui yekjap criichinacz̈quiz ana pajta taku chiikatc̈ha. Niz̈aza nii Espíritu Santupacha yekjap criichinacz̈quiz zizñi kuz tjaac̈ha, nii ana pajta chiita taku parti criichinacz̈quiz intintiskatajo.


Niz̈aza nii Yooz takunaca paljayñi z̈oñinacaqui tsjii pucultan c̈hjepultanz̈ nuz̈ cjesac̈ha. Parti criichinacaqui ninacz̈ chiita taku zumpacha tantiyaquic̈ha, werara ana werara paljayñi, jalla nii.


Niz̈aza Yooz taku paljayñi z̈oñinaca ana iñara.


Antiz nii paljayñi z̈oñinacz̈ taku zumpacha tantiya, werar Yooz taku ana werar Yooz taku, jalla nii. Zuma Yooz takuz̈ cjenaqui, kuzquiz nii taku catokaquic̈ha.


Yekjap z̈oñinacaqui anc̈hucaquiz incallzkatz pecc̈ha, “Jesucristuqui tjonchikalc̈ha” cjican. Jalla niz̈ta chiita taku nonz̈cu, anaz̈ anc̈hucqui tsuca. Nii takunaca ana juyzu paa. Niz̈aza anaz̈ kuz turwayskata. Ninacaqui cjic̈ha, “Yoozqui Pabluz̈quiz nii taku tjaachiquic̈ha. Nekztan Pablupacha wejtquiz quint'ichic̈ha, ‘Jesucristuqui tjonchikalc̈ha’, jalla nii. Niz̈aza Pabluqui nuz̈ tsjii cartiquiz cjijrchic̈ha”. Jalla nuz̈ cjic̈ha nii toscara chiiñi z̈oñinacaqui. Jalla niz̈ta chiita taku nonz̈cu, ana criyaquic̈ha.


Tsjii puntu cjesac̈ha. Yooz Espíritu Santuqui kjanapacha intintazkatchic̈ha jalla tuz̈u: Ima Jesucristuz̈ wilta tjonan, yekjap criichinacaqui Yoozquin criizquiztan zarakaquic̈ha. Tsjii kjutñi irpitaz̈ cjequic̈ha incallñi zajranacaz̈ cjen, niz̈aza nii ana wal zajranacz̈ tjaajintaz̈ cjen.


Niz̈aza ana wal kamñi z̈oñinacami niz̈aza incallñi z̈oñinacami tsjan juc'anti ana waliz̈ kamaquic̈ha, z̈oñinacz̈quiz incallaquic̈ha, niz̈aza ninacaqui incallta zakaz cjequic̈ha.


Tuqui timpuqui toscara chiiñi profetanacaqui Israel wajtchiz z̈oñinacz̈quiz jeczic̈ha. Jalla niz̈ta irata zakaz anc̈hucaquiz toscar tjaajiñinacaqui jecznaquic̈ha. Ninacaqui persuna pinsitaquiztan chjojzakaz̈ tjaajnaquic̈ha, z̈oñinaca turwayskatzjapa, niz̈aza Yoozquiztan zarakskatzjapa. Jalla nuz̈ anawali tjaajincan Jesucristo Jiliri ana pajñi chiyaquic̈ha. Pero Jesucristuqui ninaca liwriizjapa ticzic̈ha. Jalla nuz̈ anawali tjaajintiquiztan ninacpachaz̈ wajilla castictaz̈ cjequic̈ha.


Jilanaca, cullaquinaca, tii timpumiz̈ ojtc̈ha. Tsjii Jesucristuz̈ quintraqui tjonaquic̈ha, nii quintu zizza anc̈hucqui. Niz̈aza anziqui muzpa Cristuz̈ quintra z̈oñinacaqui jecz̈a. Nekztan uc̈humqui zizza tii timpuqui ojtc̈ha.


Jilanaca, cullaquinaca, wejrqui anal jazta mantita cjijrz̈cuc̈ha. Tuquitanpacha tii mantitac zizzinc̈hucc̈ha anc̈hucqui, porapat zuma munaziz, jalla nii. Tuquitanpacha tii mantitac nonzinc̈hucc̈ha.


Tii muntuquiz muzpa z̈oñinacaqui ojklayc̈ha, z̈oñi incallcan. Ninacaqui anaz̈ criic̈ha, Jesucristuz̈ z̈oñz̈ curpuchiz kamchic̈ha tii muntuquiz, nii. Jalla ninacac̈ha incallñinacaqui. Niz̈aza Cristuz̈ quintranacac̈ha.


Jila, jaziqui anac̈ha niz̈ta cjisqui. Nii z̈oñiz̈ paatanaca ana yatekaza. Amzti, walikam paac̈ha. Jakziltat walinaca paac̈haja, jalla niiqui Yooz cherchi kuzziz kamc̈ha. Jakziltat anawalinaca paac̈haja, jalla niiqui anaz̈ Yooz pajc̈ha, ana Yooz cherchi kuzzizza.


Anc̈hucaz̈ paatanacami pajuc̈ha. Anc̈hucqui wejttajapa ancha langz̈a. Niz̈aza sufrichiz̈ cjenami anc̈hucqui tjurt'iñi kuzzizza. Niz̈aza anc̈hucqui ana zum kamañchiz z̈oñinaca ana cherz pecc̈ha. Niz̈aza jakziltat ‘apostultc̈ha wejrqui’ cjican ojklayc̈haja, jalla ninaca wawczinc̈hucc̈ha anc̈hucqui, werara ana werara jalla nii. Jalla niz̈tiquiztan jecnacat ana werar apóstol ojklayc̈haja, jalla nii zizzinc̈hucc̈ha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan