Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Juan 3:2 - Puquina

2 Jilanaca, cullaquinaca, uc̈humqui Yooz maatic̈humc̈ha. Wiruñaqui jaknuz̈kac̈hum cjissnac̈han, uc̈humqui ana zizza. Pero Jesucristuz̈ tjontanaqui, nii cheraquic̈ha uc̈humqui. Nekztanaqui Jesucristuz̈ irata cjisnaquic̈ha uc̈humqui. Jalla nii tjaajinta zizzinc̈humc̈ha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ew Testamento Chipay Tawqkistan

2 Weth q'ay jilanaka niźaśa kullakinaka, ućhumnakki Yöś matićhumćha. Qhaźtami anśiki ćhhulu chechi khiśtantaźlaxa xalla ni ana maśintami; ans ućhumnakki nïź ućhumnakakiś maśnanaki, ućhumnakki ni irataź khekićha, niźaśa ućhumnakki ćhhulu chëchiźlax nïki nuź pachaź cherakićha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Juan 3:2
37 Iomraidhean Croise  

‛Jecnacat ancha zuma kuzziz cjec̈haja, jalla ninacaqui Yooz cheraquic̈ha. Nekztan cuntintuz̈ cjequic̈ha.


Wejt tjonz tjuñquiziqui niz̈ta iratazakaz wataquic̈ha. Wejrqui tsewctan cuchanz̈quita Yooz Z̈oñtc̈ha.


Arajpachquin z̈ejlcan, z̈oñinacaqui anjilaz̈takaz cjequic̈ha; ana ticznasac̈ha. Niz̈aza jalla nuz̈ jacatattiquiztanaqui Yooz z̈ejtñi maatinacapanc̈ha.


Pero jakziltami nii Jesucristo pajz pecc̈haja, niz̈aza niiz̈quin tjapa kuztan criic̈haja, jalla ninacaqui ultim Yooz maatinacapanz̈ cjissa.


Anazaz̈ nii wajtchiz z̈oñinacz̈tajapakaz ticznaquic̈ha. Tjapa z̈oñinacz̈tajapa ticznaquic̈ha. Yooz partiquiz kamñi z̈oñinacaqui tjapa kjutñi tii muntuquiz wichanzic̈ha. Jalla ninacaqui Jesusaqui tjapa nacionquiztan ricujaquic̈ha. Tsjii Yooz jamillajapa ricujaquic̈ha.


‛Yooz Tatay, amqui wejtquiz tii z̈oñinaca tjaachamc̈ha, wejtquiz criyajo. Jalla tinacaqui wejttan chica kamñijapa pecuc̈ha, jakziquin wejr z̈elac̈haja, jalla nicju. Jalla nuz̈ juntu z̈ejlcan tinacaqui wejt arajpach kamaña kjana cheraquic̈ha. Ima tii muntu z̈elan, wejttan munaziñiz̈ cjen amqui wejtquiz nii arajpach kamaña tjaachamc̈ha. Jalla nii kamaña cheraquic̈ha wejt partir z̈oñinacaqui.


jalla nuz̈ cjican uc̈hum kuznacaqui chiic̈ha. Niz̈aza kuzquiz sint'iskatc̈ha, uc̈humc̈ha Yooz maatinacaqui, jalla nii.


Tii timpuquiz sufrisnacaqui anac̈ha ancha. Cjuñzna, Yooziz̈ tjaata honorac̈ha ancha zuma. Jalla nuz̈ cjuñznuc̈ha wejrqui. Jesucristuz̈ tjonz tjuñquiziqui uc̈humnacaqui zuma honorchiz cjequic̈ha. Jalla nii tjeez̈taz̈ cjequic̈ha.


Tjapa tii muntuquiz z̈ejlñinacaqui anchaz̈ tjewz̈a, Yooz maatinacz̈ honora tjeez tjuñi.


Yoozqui tuquitanpacha zizzic̈ha, jecnacat niiz̈ maatinaca cjisnac̈haja, jalla nii. Niz̈aza tuquitanpacha Yoozqui niiz̈ maatinaca utchic̈ha, niiz̈ zinta Majch irata cjisjapa, jalla niz̈ta zuma cjisjapa. Jalla nuz̈ Yoozqui pinsichic̈ha, niiz̈ zinta Majchqui jilir jila cjisjapa, tjapa Yoozquin criichi z̈oñinacz̈quiztan juc'ant honorchiz cjisjapa.


Zur ispijquiz persun yujcqui ana zuma kjanaz̈ tjenc̈ha. Jalla niz̈ta iratac̈ha anziqui Yooz puntunaca zizqui, ana kjana. Wiruñaqui Yooztan kamcan zuma kjanaz̈ zizaquic̈ha Yooz puntuqui. Anziqui anaz̈ tjappacha zizzuca Yooz puntuqui. Wiruñaqui Yooztan kamcan tjapa Yooz puntunaca zizaquic̈ha, jaknuz̈t Yoozqui uc̈hum puntuquiztan zumpacha zizzaja, jalla niz̈ta.


Uc̈humnacaqui Adán irata curpuchizza. Pero jacatatz̈cu Jesucristo irata kamaquic̈ha, ew curpuchiz.


Cjijrta Yooz takuqui tuz̈ cjic̈ha: “Yoozqui zumanaca tjaczinchic̈ha niiz̈quin sirwiñi z̈oñinacz̈tajapa. Nii Yooz tjaczinta zumanacac̈ha anaz̈ jecmi cherchi, niz̈aza anaz̈ jecmi nonzi, niz̈aza anaz̈ jecmi persun kuzquiz tantiyi atchiqui”.


Jalla niz̈tiquiztan liwriitaz̈ cjen, tjapa uc̈humqui Jesucristo Jilirz̈ honoraz̈ tjeez̈a, tsjii ispijuz̈takaz. Niz̈aza uc̈humqui zumat zumat Jesucristuz̈ irata juc'ant zuma cjissa. Niz̈aza niiz̈ irata juc'ant juc'ant honorchiz cjissa. Jalla nuz̈ uc̈humnacaltajapa cjiskatc̈ha Jesucristo Jilirz̈ Espirituqui. Nuz̈upanc̈ha Yoozqui uc̈humnacaltajapa.


Tii wirquiz kamcan sufrisqui tsjii ratuz̈takazza; nekztan watc̈ha. Pero tii muntuquiz sufritiquiztan uc̈humqui arajpachquin wiñaya honorchiz cjequic̈ha. Ancha sufriz̈cu, ancha juc'anti honorchiz cjequic̈ha. Arajpachquin ancha zuma kamaquic̈ha.


Jesucristuz̈quin kuz tjaatiquiztan tjapa anc̈hucqui Yooz partiquiz z̈ejlc̈ha, Yooz maatinacc̈hucc̈ha.


Anc̈hucaz̈ Yooz maati cjicanaqui Yoozqui niiz̈ Majch Espíritu Santo anc̈huca kuzquiz cuchanz̈quichic̈ha. Espíritu Santuqui anc̈huca kuzquiz Yooz Ejpz̈quin cjuñzkatc̈ha, “Wejt Tata” cjican.


Jesucristuqui wilta tjonz̈cu uc̈hum ana wal curpunaca tsjemataz̈ tuckataquic̈ha, niiz̈ irata zuma curpuchiz cjisjapa. Niiz̈ persun aztan uc̈humnaca curpu jalla niz̈ta tsjemata tuckataquic̈ha. Niz̈aza niiz̈ persun aztan c̈hjultakimi niiz̈ mantuquiz cjiskataquic̈ha.


Cristuqui anc̈hucaquiz Yooz kamaña tjaachic̈ha. Jalla niz̈tiquiztan c̈hjulorat tjapa z̈oñinacaqui Jesucristuz̈quiz pajchi cjec̈haja, jalla nii ora zakaz ninacaqui anc̈huca Yooz kamaña pajchi cjequic̈ha. Jalla nii oraqui anc̈hucatan Jesucristuz̈tan honorchiz cjequic̈ha.


Jalla niz̈ta irata Jesucristuqui tsjii wilta tii yokquiz ticzic̈ha, wacchi ujchiz z̈oñinacz̈ laycu. Pero wiruñ wilta tii muntuquiz tjonaquic̈ha. Nekztan z̈oñinacz̈ ujnacquiztan ana ticznaquic̈ha. Antiz niiz̈quiz tjapa kuz tjewzñi z̈oñinaca ultimu liwriyaquic̈ha.


Yoozqui niiz̈ ancha zuma walurchiz tawkz̈tan compromitchic̈ha, uc̈hum yanapzjapa. Nii compromitta taku cumplissic̈ha. Jaziqui anc̈hucqui Yooz kuz irataz̈ cjisnaquic̈ha. Niz̈aza anc̈hucqui tii muntuquiz z̈ejlñi ana walinacquiztan atipaquic̈ha. Tii muntuquiz ancha ana walinaca z̈ejlc̈ha z̈oñinacaz̈ ana zuma pinsiñiz̈ cjen.


Jilanaca, cullaquinaca, Cristuz̈tan tsjii kuzziz kama anc̈hucqui. Nekztan Cristuz̈ tjontanaqui, uc̈humqui anaz̈ eksnaquic̈ha, niz̈aza anaz̈ azaquic̈ha.


Jilanaca, cullaquinaca, wejrqui anal jazta mantita cjijrz̈cuc̈ha. Tuquitanpacha tii mantitac zizzinc̈hucc̈ha anc̈hucqui, porapat zuma munaziz, jalla nii. Tuquitanpacha tii mantitac nonzinc̈hucc̈ha.


Tjappacha anc̈hucqui nonz̈na. Yooz Ejpqui uc̈hum zumaz̈ k'ayacht'ic̈ha. Niz̈aza Yoozqui uc̈hum illzic̈ha, niiz̈ maati cjisjapa. Yooz maatic̈humc̈ha uc̈humqui. Jalla niz̈tiquiztan uc̈hum kuzqui ana pajc̈ha ana Yooz criichinacaqui. Yooz kuzmi anazaz̈ pajc̈ha ninacaqui.


¿Jakziltat Yooz maatejo? ¿Jakziltat diabluz̈ maatejo? ¿Jaknuz̈z̈a nii zizas uc̈humjo? Jalla tuz̈ zizasac̈ha. Jakziltaz̈laj kuzin uj paañi, jalla niic̈ha ana Yooz Ejpchizqui. Niz̈aza jakziltaz̈laj niiz̈ jilanacz̈tan c̈hjaawjkatñi, jalla niic̈ha diabluz̈ maatiqui.


Jilanaca, cullaquinaca, c̈hjulorat uc̈humz̈ kuz walika cjec̈haj niiqui, Yoozquiztan ana ekscu mayasac̈ha.


Jesusac̈ha Yooziz̈ cuchanz̈quita Cristuqui. Jakziltat nii Jesucristuz̈quin criic̈haja, jalla niic̈ha Yooz maatiqui. Tjapa Yooz maatinacami Yooz Ejpz̈tan munaziñi kuzzizza. Niz̈aza Yooz Ejpz̈tan munaziñi kuzzizalaj niiqui, Yooz Ejpz̈ maatinacz̈tan munaziñi kuzzizzakazza.


Niz̈aza wejrqui ninacz̈quiz zumanacal tjaa-ac̈ha wenzta chawc warawaraz̈takaz.


Niz̈aza Yooz wajtchiz z̈oñinacaqui Yooz cheraquic̈ha. Niz̈aza Yooz tjuuqui nii z̈oñinacz̈ ayquiz cjijrtaz̈ cjequic̈ha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan