Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 19:3 - Dios Chani

3 Sahuëmahax ja qui soldado bo bocaniquë joihuaxëna. —¡Viva! ¡Viva, jodioba chama-chamariá! —i jaca niquë pë. Joihuaxo tsi quiha ja bëpaishacaniquë pë.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 19:3
7 Iomraidhean Croise  

Japi cahëhax Jesu qui Judas catapiniquë. Cahax, —¿Jënimani mia, maestró? —i Jesu qui ja niquë, joihuahi na. Joihuaxo tsi quiha Jesu ja tatsoniquë pë.


Jatsi chaha ja quëcocaniquë moxa ya. Jahuë mapo ó tsi moxachaha janaxo tsi quiha jahuë mënëcaya ca mëquë ó tsi bastón ja janacaniquë. Rey chama-chamaria jisiria ja ini quiha. Jatsi ja bësojó ja mënicanaca tsi ja mahuacaniquë. —¡Viva, viva, jodioba chama-chamariá! —iquiina.


Jaquirëquë joihuatsijahuacaniquë: —¡Viva, viva, jodioba chama-chamariá! —iquiina.


Xobo qui jicohax tsi quiha, —Shoma xo mia ra; yoxa bo huëtsa oquë quiha. Mi bëta xo Ibo ra —i María qui Gabriel niquë.


Jatsi pë toá ca nii ca soldadó Jesu bëpaishaniquë pë. —¿Toca tsi arati ibo ba chama quëbihi ni mia pa? —i ja qui soldado niquë.


Jatsi jahuë xoboria qui jahari Pilato cahaca tsi Jesu ja bënaniquë. Bënahax, —¿Jodioba chama-chamaria ni mia? —i Jesu qui ja niquë.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan