Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 6:9 - Criscote e Majaró Lucas 1872 (Caló)

9 Y Jesus penó lengue: Sangue puchabelo: ¿Diñela la Liri ochardilo de querelar mistos andré Canchés, ó querelar choro, díñar mestepen ó nicobarla?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Embéo e Majaró Lucas 1837 (Caló)

9 Y Jesus les penó: Sangue puchabelo: ¿Sinela licito querelar mistos andré Canchés, ó querelar choro, diñar mestipen o nicobarla?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 6:9
7 Iomraidhean Croise  

Y Jesus araquerando á os Chandes yi Liri, y os Phariseyes, les penó: ¿Astis chibar lacho andré Canché?


Y dicando á os sares al rendepé, penó al manu: Buchara tun baste, ó la bucharó, ta sinaba chibado lacho a baste.


Tama ó pincheraba os penchamientos de ondolen, y penó al manu, sos terelaba a baste jayrí: Costunatucue, y sinchitatucue andré majara. Ta ó costunandose, se sinchitó en pindré.


O Chabal e manu na ha abillado á marelar ochias, sino á listrabarlas. Ta se nacáron a aver gau.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan