Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 1:57 - Criscote e Majaró Lucas 1872 (Caló)

57 Tama Elisabeth se le chaló o chiros de chindar, y chindó yeque chabo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Embéo e Majaró Lucas 1837 (Caló)

57 Tami Elisabeth se le chaló o chiros de chindar, y chindó yeque chaboro.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 1:57
7 Iomraidhean Croise  

Tama o Manfariel le penó: Na darañeles Zacharias, presas tirias ocanagimias han sinado juneladas: y tiri romi Elisabeth chindará á tucue yeque chabal, ta acararás desquero nao Barsané (Juan).


Sinaba andré os chibeses de Herodes, Crallis de Judea, yeque erajai, sos se acaró Zacharias, e baji de Abías, ta desqueri romi eschabalas de Aaron, y o nao de acaba Elisabeth.


Y Maria sinaba sarsalí sasta trin chonos: y se limbidió á desquero quer.


Y juneláron os contiques y os sastries de lati que o Erañó habia querdi canrea bari sarsalí, y se alendáron sarsalí.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan