Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 8:35 - Embéo e Majaró Lucas 1837 (Caló)

35 Y chaláron abrí somia dicar que habia anacado, y abilláron á Jesus: y alacháron bestelado al manu, de coin habia chalado abrí os bengues, sos sinaba acana vestido, y andré desquero bardon, á ós pindrés de ó, y tereláron dal baro.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Criscote e Majaró Lucas 1872 (Caló)

35 Y chaláron abrí pa dicar or so abelia anacado, y abilláron á Jesus: y alacháron bestelado al manu, de or sos abelian chalado abrí os bengues, sos sinaba acaná en coneles, y en su jabillamiento, á os pindres de Jesus, y cangueláron.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 8:35
13 Iomraidhean Croise  

Y ocona terelaba yeque plañi, araquerada Maria, sos bejelada á os pindres e Erañoró, junelaba su varda.


Tami limbidiando al lacho e jeró, penó: ¡Quantos curadores sinelan andré o quer de minrio batusch, sos terelan manro de sobrauncho, tami menda acoi sinelo merando de boquis.


Y anacó que trin chibeses despues le alacháron andré á cangrí, bestelando en medio es Chandés, junandolos, y puchabandolos.


Y yescotria que ardiñó andré chiquen, chaló á ó yeque manu, sos terelaba bengui, baribu chiros, y na chibaba conel, ni socababa andré quer, sino andré os sepulchres.


Pur ocono dicáron os durotunés, najáron, y lo penáron andré o foros, y por os gaues.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan