Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 5:1 - Embéo e Majaró Lucas 1837 (Caló)

1 Y anacó que abillando a sueti en plastañías somia junelar a varda de Debél, sinaba ó á la cunara de la pani de Genesareth.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Criscote e Majaró Lucas 1872 (Caló)

1 Y anacó que abillando a sueti en plastañías pa junelar a carema de Debél, sinaba ó á la canara de la pani de Genesareth.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 5:1
21 Iomraidhean Croise  

Y sasta se terelasen catanado al crugos de Jesus baribustri sueti, de modo que yeques á averes bucharelaban ostely, se chitó á penar á desqueres discipules: Garabelaos de la levadura es Phariseyes, que sinela jujana.


Y dicó dui berdés, sos sinaban á la cunara de la pani: y os machadores habian ardiñado en chiquen, y muchobelaban desqueres redes.


Y anacó, que yeque chibes chaló ó, y desqueres discipules andré yeque berdo; y les penó: Naquelemos á la aver cunara de la pani, y se chibáron á nacar.


Y o chiros que junos navegaban, ó quereló o sobindoi, y se costunó buros de bear andré a pani, y se perelaban de pani, y sinaban en paripen.


Chaláron pues os bengues abrí e manu, y chaláron andré os baliches: y yescotria os baliches se chibáron por yeque luchipen sat sila andré a pani, y se amuláron.


Y penó Jesus: ¿Coin ha pajabado mangue? Y negandolo sares, penó Pedro, y junos sos sat ó sinaban: Duquendio, a sueti aprieta tucue, y pandela, y penelas: ¿Coin mangue pajabela?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan