Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 22:53 - Embéo e Majaró Lucas 1837 (Caló)

53 Habiendo sinado cata chibés con-a-sangue andré á cangri, na bucharasteis as baste contra mangue: tami ocona sinela jire ocana, y a sila es bengues.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Criscote e Majaró Lucas 1872 (Caló)

53 Abelando sinado cata chibes con‐a‐sangue andré la cangrí, na bucharasteis as bastes contra mangue: tama ocona sinela jire ocana, y a sila es bengues.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 22:53
20 Iomraidhean Croise  

Y penó Jesus á os Manclayes es Erajais, y á os Baranderes e cangri, y á os Purés, sos habian abillado oté: ¿Presas sasta á randé terelais chalado abrí sat janrés y catés?


Y bucharando baste opré ó, le lligueráron al quer e Pontesqueró: y Pedro le plastañaba muy dur.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan