Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 8:25 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

25 Y c'are' re discípulos xquic'asoj re Jesús y xquibij cha: ¡Ajaf! ¡Ajaf! kojato'. Vocame yojcom, xe'cha' cha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

25 Y ri ru-discípulos xejel apu apeꞌ ndiwer ri Jesús, xkikꞌasoj y xkibꞌij chare: ¡Ajaw, qojakoloꞌ chuwech ri yaꞌ, porque wokami ngojjiqꞌ!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

25 Y xaꞌpa ri discípulos, xquicꞌasuoj ri Jesús y xquiꞌej cha: ¡Ajaf, kojacaloꞌ, vacame nkucon! xaꞌchaꞌ cha.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchiquel Bible

25 K'ari' ri rutijoxela' xkik'asoj k'a ri Jesús y xkibij chire: ¡Qajaw! ¡Qajaw! Qojakolo'. Wakami yojken, xecha' chire.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Central Guatemala

25 Y xepe ri tijoxela' xquic'asoj c'a ri Jesús y xquibij chire: ¡Ajaf! ¡Ajaf! Kojato'. Vacami yojquen (yojcom), xecha' chire.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Kaqchikel Western Solola

25 Y xepe ri discípulos xquic'asoj c'a ri Jesús y xquibij chare: ¡Ajaf! ¡Ajaf! Kojacolo' c'a. Wacami yojcom, xecha' chare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 8:25
11 Iomraidhean Croise  

Y c'o jun ache xapon riq'uin re Jesús, y re ache re' niyavaj y ja re yabil rubini'an lepra c'o chij, reja' xbexuque' chach y xubij cha: Ajaf, yen ntaman che rat yatiquir yinac'achojsaj cha re nuyabil, pero man ntaman-ta andex nanojij pa nue'.


Y chak c'ata' xpa jun cak'ik' re camas ruchuk'a' y nuban cha re ya' che camas nisilon y can nubolk'otela-ri' y camas naj niba chicaj. Y can nuban che re canoa che niba chuxe' ya'. Y re Jesús nivar chupan re canoa.


Y tak re Jesús c'a ntajin chutzijosic ronojel re' chiquivach re vinak, c'o jun ache camas ruk'ij xapon riq'uin y xbexuque' chach y c'are' xubij cha: Re numi'al can c'aja-oc nicom-ka, tabana' utzil natz'eta-ta ba' chin che na'ya' ak'a' pa rue' che nuna' chic rach, xcha' re ache cha re Jesús.


C'are' re discípulos xquic'asoj re Jesús, y xquibij cha: ¡Ajaf! ¡Ajaf! Vocame yojcom, xe'cha' cha. Y re Jesús xyacataj-pa, y xubij: Tiq'uis-a re cak'ik' y titane-ka re nubolk'otela-ri' re ya'. Y ja quire' xbanataj. Re cak'ik' xq'uis-a, y re nubolk'otela-ri' re ya' xtane-ka.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan