San Mateo 4:4 - Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal4 Pero re Jesús xubij cha: Tz'iban can chupan re ruch'abal re Dios, che re ache man xe-ta riq'uin re vay nuvel-va ruc'aslen, xa can nuvel chuka' ruc'aslen riq'uin re ruch'abal re Dios. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanKaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)4 Pero ri Jesús xubꞌij chare: Chupan ri rutzij ri Dios kereꞌ tzꞌibꞌan kan: Ma xe ta rikꞌin kaxlan wey ngekꞌaseꞌ ri wineq, xa kin rikꞌin nojel ri tzij ndel pe pa ruchiꞌ ri Dios. Faic an caibideilKaqchikel Santa Maria de Jesus4 Pero ri Jesús xuꞌej cha: Tzꞌibꞌan can chupan ri ruchꞌabꞌal ri Dios, chi ri ache man joꞌc ta cꞌa riqꞌuin ri simíta nicꞌasieꞌ, xa nicꞌasieꞌ jeꞌ riqꞌuin ri ruchꞌabꞌal ri Dios. Faic an caibideilKaqchiquel Bible4 Jak'a ri Jesús xubij chire ri Itzel-Wineq: Tz'ibatel kan chupan ri ruch'abel ri Dios, chi man xaxe ta rik'in wey yojk'ase-wi, xa kan rik'in chuqa' ri ruch'abel ri Dios, xcha'.*f9* Faic an caibideilKaqchikel Central Guatemala4 Pero ri Jesús xubij chire ri itzel-vinek: Tz'ibatel can chupan ri ruch'abel ri Dios, chi ri achin nril chuka' ruc'aslen riq'uin ri ruch'abel ri Dios y man xe ta c'a riq'uin ri vey. Faic an caibideilKaqchikel Western Solola4 Yac'a ri Jesús xubij c'a chare ri itzel winek: Tz'ibatal ca chupan ri ruch'abel ri Dios, chi ma xu (xe) ta wi riq'ui caxlan wey nic'ase' wi ri winek, xa can nic'ase' chuka' riq'ui ronojel ri ruch'abel ri Dios. Faic an caibideil |
Re soldado nuya' chuka' jun casco pa rujalom chin nucol re rujalom chach re enemigo. Y yoj chin che nakaban defender-ki' chach re itzel, can takacusaj re ka-salvación. Re soldado nuc'uaj ru-espada chin nuquimisaj re enemigo. Y yoj chin che quire' nakaban cha re itzel, takacusaj re nuya' pa kak'a' re Espíritu Santo. Y re nuya' pa kak'a' re Espíritu Santo ja re ruch'abal re Dios.